Текст песни и перевод на немецкий Jacky Cheung - 日出時讓街燈安睡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日出時讓街燈安睡
Wenn die Sonne aufgeht, lass die Straßenlaternen ruhen
華燈照大樓
努力仍照舊
Die
Straßenlaternen
beleuchten
die
Gebäude,
arbeiten
wie
immer
fleißig
weiter.
抬得太耐頭
最後唯有
Wenn
man
den
Kopf
zu
lange
hebt,
bleibt
am
Ende
nur.
街燈堅忍奮鬥
總要暫休
Die
Straßenlaterne
kämpft
ausdauernd,
muss
aber
auch
mal
ruhen.
照耀過大城市
足夠
Die
große
Stadt
zu
beleuchten,
ist
genug.
向上爬
加油已加油夠
Klettere
nach
oben,
gib
Gas,
ich
habe
schon
genug
Gas
gegeben.
當身體
虛脫誰還有
Wenn
der
Körper
erschöpft
ist,
wer
hat
dann
noch.
心境唱
前程錦繡
Die
Stimmung,
um
von
einer
glänzenden
Zukunft
zu
singen?
躺下來
鬆口氣不需顫抖
Leg
dich
hin,
atme
tief
durch,
du
musst
nicht
zittern.
未了願由下個著手
Was
noch
unerledigt
ist,
überlasse
dem
Nächsten.
一個人牽掛時牽掛
在放下時放下
Wenn
man
sich
sorgt,
dann
sorgt
man
sich,
wenn
man
loslässt,
dann
lässt
man
los.
心態隨心意
要順流要逆流也易
Die
Einstellung
folgt
dem
Herzen,
ob
mit
dem
Strom
oder
gegen
den
Strom,
es
ist
leicht.
只要能灑脫時灑脫
在脆弱時脆弱
Solange
man
loslassen
kann,
wenn
man
loslassen
will,
und
schwach
sein
kann,
wenn
man
schwach
ist.
很堅強的燈
怎堅持
總需停一次
Wie
stark
die
Lampe
auch
ist,
irgendwann
muss
sie
eine
Pause
machen.
陽光照地球
照亮全宇宙
Die
Sonne
bescheint
die
Erde,
erleuchtet
das
ganze
Universum.
垂低了額頭
腳下還有
Senke
deinen
Kopf,
und
unter
deinen
Füßen
sind
noch.
薔薇蝴蝶季節性聚舊
Rosen
und
Schmetterlinge,
die
sich
saisonal
treffen.
雀鳥唱和一雙雙配偶
Vögel
singen
im
Chor,
Pärchen
für
Pärchen.
鬆手不佔有
方可擁有
Lass
los,
ohne
zu
besitzen,
nur
so
kannst
du
haben.
這念頭
不想更想通透
Diesen
Gedanken
will
ich
nicht
noch
klarer
verstehen.
得不到
想要仍然有
Was
man
nicht
bekommt,
will
man
immer
noch
haben.
所得到仍然豐厚
Was
man
bekommen
hat,
ist
immer
noch
reichlich.
更自由
不考究怎麼去走
Noch
freier,
ohne
zu
hinterfragen,
wie
man
gehen
soll.
燈泡不比較天邊的星宿
Die
Glühbirne
vergleicht
sich
nicht
mit
den
Sternen
am
Himmel.
走出了競技場
拍翼迴翔
Verlasse
die
Arena,
breite
deine
Flügel
aus
und
fliege.
沖得破四面牆
放大思想
Durchbrich
die
vier
Wände,
erweitere
dein
Denken.
一個人牽掛時牽掛
在放下時放下
Wenn
man
sich
sorgt,
dann
sorgt
man
sich,
wenn
man
loslässt,
dann
lässt
man
los.
心態隨心意
要順流要逆流也易
Die
Einstellung
folgt
dem
Herzen,
ob
mit
dem
Strom
oder
gegen
den
Strom,
es
ist
leicht.
只要能堅決時堅決
在脆弱時脆弱
Solange
man
entschlossen
sein
kann,
wenn
man
entschlossen
ist,
und
schwach
sein
kann,
wenn
man
schwach
ist.
很堅強的燈
很堅持很光明一次
Wie
stark
die
Lampe
auch
ist,
wie
ausdauernd,
wie
hell
sie
einmal
war.
這生人的燈
開一時
足矣
Diese
Lampe
des
menschlichen
Lebens,
einmal
zu
leuchten,
ist
genug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.