Jason Zhang - 穿堂风 - перевод текста песни на немецкий

穿堂风 - 張杰перевод на немецкий




穿堂风
Zugluft
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
穿越了 誘惑著我的顏色
Ich durchquere die Farben, die mich verführen
下著火 紅了眼窩
Feuer regnet, rote Augenhöhlen
風兒在 訴說著他的難過
Der Wind erzählt von seinem Kummer
有人路過還被說成巧合
Jemand geht vorbei und es wird als Zufall abgetan
別羞澀 讓我來打開這墨盒
Sei nicht schüchtern, lass mich dieses Tintenfass öffnen
捨不得 快下筆猜測別琢磨
Ich kann mich nicht trennen, schreib schnell, rate, grüble nicht
越求和 越想越讓人難過
Je mehr ich um Frieden bitte, desto trauriger macht es mich
好好折磨 它叫做
Quäle es gut, es heißt
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
沿風車走著 正又反如何 誰來管我?
Ich gehe an der Windmühle entlang, vorwärts und rückwärts, was soll's, wer kümmert sich um mich?
可我好執著 可我好執著 別說破
Aber ich bin so beharrlich, ich bin so beharrlich, sag es nicht
沿路找尋著 訴又求很多 別用黑白
Ich suche auf dem Weg, klage und bitte um vieles, benutze kein Schwarz-Weiß
越描越渾濁 越描越渾濁 吹散了
Je mehr du zeichnest, desto trüber wird es, je mehr du zeichnest, desto trüber wird es, verweht
穿越過生活調配的顏色
Ich durchquere die Farben, die das Leben gemischt hat
回到了 躲禍的窩
Kehre zurück in die Höhle, in der ich mich verstecke
幸好有你擋著不那麼忐忑
Zum Glück bist du da, um mich zu schützen, ich bin weniger ängstlich
誠實地說讓我有了著落
Ehrlich gesagt, hast du mir einen Platz gegeben
別羞澀 讓我來打開這墨盒
Sei nicht schüchtern, lass mich dieses Tintenfass öffnen
捨不得 快下筆猜測別琢磨
Ich kann mich nicht trennen, schreib schnell, rate, grüble nicht
越求和 越想越讓人難過
Je mehr ich um Frieden bitte, desto trauriger macht es mich
好好折磨 它叫做
Quäle es gut, es heißt
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
沿風車走著 正又反如何 誰來管我?
Ich gehe an der Windmühle entlang, vorwärts und rückwärts, was soll's, wer kümmert sich um mich?
可我好執著 可我好執著 別說破
Aber ich bin so beharrlich, ich bin so beharrlich, sag es nicht
沿路找尋著 訴又求很多 別用黑白
Ich suche auf dem Weg, klage und bitte um vieles, benutze kein Schwarz-Weiß
越描越渾濁 越描越渾濁 吹散了
Je mehr du zeichnest, desto trüber wird es, je mehr du zeichnest, desto trüber wird es, verweht
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) 我的人生 白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) Mein Leben ist weiß
我的人生 黑的
Mein Leben ist schwarz
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) 我的人生 白的 板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) Mein Leben ist weiß, flach
白的 巴適得 嗯板凳兒
Weiß, es ist großartig, ähm, kleiner Hocker
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) 我的人生 白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) Mein Leben ist weiß
我的人生 黑的
Mein Leben ist schwarz
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) 我的人生 白的 板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) Mein Leben ist weiß, flach
白的 巴適得 嗯板凳兒
Weiß, es ist großartig, ähm, kleiner Hocker
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) 我的人生 白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) Mein Leben ist weiß
我的人生 黑的
Mein Leben ist schwarz
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) 我的人生 白的 板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) Mein Leben ist weiß, flach
白的 巴適得 嗯板凳兒
Weiß, es ist großartig, ähm, kleiner Hocker
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) 我的人生 白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya) Mein Leben ist weiß
我的人生 黑的
Mein Leben ist schwarz
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) 我的人生 白的 板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya) Mein Leben ist weiß, flach
白的 巴適得 嗯板凳兒
Weiß, es ist großartig, ähm, kleiner Hocker
Hoo-whoo
Hoo-whoo
有錢難買 穿堂風
Geld kann keine Zugluft kaufen
但還是要有點兒 下數哦
Aber man muss trotzdem ein bisschen aufpassen, oh
吹多了 還是著不住哦
Wenn man zu viel davon abbekommt, hält man es nicht aus, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.