如沐 - 張洢豪перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如沐
Wie eine Frühlingsbrise
在塵埃中
盯著你
透過指縫
Im
Staub
starre
ich
dich
an,
durch
die
Finger
hindurch
低著頭
細細看你的三庭五眼
Mit
gesenktem
Kopf
betrachte
ich
genau
deine
Gesichtszüge
表情百種
Ausdrücke
in
hundert
Varianten
我心頭
縈繞著
你的聲音
In
meinem
Herzen
hallt
deine
Stimme
wider
咖啡中
泡著想對你說的話又
Im
Kaffee
schwimmen
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
und
doch
說不出口
bleiben
sie
unausgesprochen
我做著白日夢
最好不是黃粱一夢
Ich
träume
einen
Tagtraum,
hoffentlich
ist
es
kein
eitler
Traum
流逝著的時間
我會一直在你身邊
Während
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein
我如沐春風
fühle
ich
mich
wie
von
einer
Frühlingsbrise
umweht
在幻想裡的世界
我們就
In
der
Welt
meiner
Fantasie
sind
wir
站在光暈中
im
Lichtschein
stehend
丟失了平衡
verlieren
das
Gleichgewicht
空置著我的手
輕輕碰
meine
leere
Hand
berührt
dich
sanft
想牽著你的手...
Ich
möchte
deine
Hand
halten...
牽你的手...
deine
Hand
halten...
牽你的手...
deine
Hand
halten...
我不懂
我不說甜言蜜語
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
sage
keine
süßen
Worte
撲向我
你身上桃子味的香水
Du
stürzt
dich
auf
mich,
dein
nach
Pfirsich
duftendes
Parfüm
甜得像夢
ist
süß
wie
ein
Traum
推開窗
讓陽光撒成一陣風
Ich
öffne
das
Fenster,
lasse
das
Sonnenlicht
wie
einen
Wind
herein
載著我
到你的心裡去放空
der
mich
in
dein
Herz
trägt,
um
dort
zur
Ruhe
zu
kommen
我如沐春風
fühle
ich
mich
wie
von
einer
Frühlingsbrise
umweht
在幻想裡的世界
我們就
In
der
Welt
meiner
Fantasie
sind
wir
站在光暈中
im
Lichtschein
stehend
丟失了平衡
verlieren
das
Gleichgewicht
空置著我的手
輕輕碰
meine
leere
Hand
berührt
dich
sanft
想牽著你的...
Ich
möchte
deine...
戀愛的
滋味
Das
Gefühl
der
Liebe
這麼的
不由自主又無言以對
ist
so
unkontrollierbar
und
doch
fehlen
mir
die
Worte
愛上的
機會
Die
Gelegenheit,
mich
zu
verlieben
這麼呆若木雞的我
該如何對你說
Wie
soll
ich,
so
unbeholfen
wie
ich
bin,
es
dir
sagen?
I'm
in
love...
Ich
bin
verliebt...
Already
in
love...
Bereits
verliebt...
I'm
in
love...
Ich
bin
verliebt...
Love
love
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
Already
in
love
Bereits
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
What
I've
said
Was
ich
gesagt
habe
你讓我如沐
春風
Du
lässt
mich
fühlen
wie
eine
Frühlingsbrise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Juu, 陈劭康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.