張清芳 - 天秤兩端的心 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 張清芳 - 天秤兩端的心




天秤兩端的心
Das Herz an beiden Enden der Waage
尝试分析我自己
Ich versuche, mich selbst zu analysieren
该不该继续爱你
Soll ich dich weiter lieben?
怕只怕一切
Ich fürchte, dass alles
全是多余的情绪
nur überflüssige Gefühle sind
也想安抚我自己
Ich möchte mich auch selbst beruhigen
解释内心的冲击
und den inneren Aufruhr erklären
怕只怕爱你
Ich fürchte, dass meine Liebe zu dir
是一段难以延伸的感情
eine Beziehung ist, die schwer fortzusetzen ist
心悬在天秤两端
Mein Herz hängt an beiden Enden der Waage
随着感觉起伏摆荡
Schwankt mit den Gefühlen auf und ab
找不到 支撑的地方
Ich finde keinen Halt
心悬在天秤两端
Mein Herz hängt an beiden Enden der Waage
两种结果交错呼唤
Zwei Ergebnisse rufen sich gegenseitig zu
爱也难 离开你却更难
Es ist schwer zu lieben, aber noch schwerer, dich zu verlassen
啊... 不安的情感
Ah... Unruhige Gefühle
无法再平淡
Können nicht mehr ruhig sein
告诉我怎么办
Sag mir, was ich tun soll
几次想悄悄走开
Ich wollte mehrmals heimlich weggehen
一个人远远流浪
Allein in die Ferne ziehen
却不忍 你眼中的泪光
Aber ich ertrage die Tränen in deinen Augen nicht
尝试分析我自己
Ich versuche, mich selbst zu analysieren
该不该继续爱你
Soll ich dich weiter lieben?
怕只怕一切
Ich fürchte, dass alles
全是多余的情绪
nur überflüssige Gefühle sind
也想安抚我自己
Ich möchte mich auch selbst beruhigen
解释内心的冲击
und den inneren Aufruhr erklären
怕只怕爱你
Ich fürchte, dass meine Liebe zu dir
是一段难以延伸的感情
eine Beziehung ist, die schwer fortzusetzen ist
心悬在天秤两端
Mein Herz hängt an beiden Enden der Waage
随着感觉起伏摆荡
Schwankt mit den Gefühlen auf und ab
找不到 支撑的地方
Ich finde keinen Halt
心悬在天秤两端
Mein Herz hängt an beiden Enden der Waage
两种结果交错呼唤
Zwei Ergebnisse rufen sich gegenseitig zu
爱也难 离开你却更难
Es ist schwer zu lieben, aber noch schwerer, dich zu verlassen
啊... 不安的情感
Ah... Unruhige Gefühle
无法再平淡
Können nicht mehr ruhig sein
告诉我怎么办
Sag mir, was ich tun soll
几次想悄悄走开
Ich wollte mehrmals heimlich weggehen
一个人远远流浪
Allein in die Ferne ziehen
却不忍 你眼中的泪光
Aber ich ertrage die Tränen in deinen Augen nicht
啊... 不安的情感
Ah... Unruhige Gefühle
无法再平淡
Können nicht mehr ruhig sein
告诉我怎么办
Sag mir, was ich tun soll
几次想悄悄走开
Ich wollte mehrmals heimlich weggehen
一个人远远流浪
Allein in die Ferne ziehen
却不忍 你眼中的泪光
Aber ich ertrage die Tränen in deinen Augen nicht
几次想悄悄走开
Ich wollte mehrmals heimlich weggehen
一个人远远流浪
Allein in die Ferne ziehen
却不忍 你眼中的泪光
Aber ich ertrage die Tränen in deinen Augen nicht





Авторы: Yao Li, Zhong Min Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.