Текст песни и перевод на английский 彭羚 - 若然是願意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可否花一點心意
從頭讓我講這故事
Little
one,
can
you
please
listen
to
the
story
I
want
to
tell
you
about?
聽我細訴真心真意
天空的小雨
I
want
you
to
hear
my
true
feelings
just
like
the
light
rain
from
the
sky
明白是我想盡暗示
取走他傷口的刺
Please
understand
that
I
have
tried
to
hint
to
you
and
remove
that
thorn
from
your
wound
若是你話灰色的心已不想多一次
If
you
tell
me
you
no
longer
want
to
experience
pain
or
hurt
in
your
heart
again
因在這生莫再想受創傷
Because
in
this
life,
you
don't
want
to
get
hurt
anymore
如冰川的心已不得所以
逃離失戀與失意的往事
If
your
icy
cold
heart
is
because
you
want
to
escape
the
past
of
lost
love
and
disappointment
讓我用誠意
換你份情癡
Let
me
use
my
sincerity
to
get
your
affection
若然是願意
可以傾出你心事
If
you
are
willing,
you
can
tell
me
what
is
in
your
heart
讓我用誠意來換你份情癡
Let
me
use
my
sincerity
to
get
your
affection
若情投合意
母用甜言蜜語
If
you
are
willing,
you
don't
need
to
use
sweet
words
其實在戀曲之中
隨音諧高低上落起降
In
fact,
in
love,
it
is
normal
to
go
through
ups
and
downs
其實在一生之中
人必經悲傷快樂的網
In
fact,
in
life,
a
person
will
definitely
experience
sadness
and
happiness
莫說疲累
再唏噓
不管笑與淚
Don't
say
you
are
tired
or
sigh.
No
matter
if
it's
laughter
or
tears
共我同聚
任再唏噓
從不管笑與淚
Stay
with
me.
No
matter
if
you
sigh.
I
don't
care
if
it's
laughter
or
tears
假使喜愛我
請交出愛火
If
you
like
me,
please
give
me
your
love
翻開新的一課
Let's
start
a
new
chapter
假使不愛我
不要多理後果
If
you
don't
love
me,
don't
worry
about
the
consequences
當從來沒有相識過
(當從來沒有遇過)
Let's
pretend
we
have
never
met
總之可擔保我一生愛你
Anyway,
you
can
rest
assured
that
I
will
love
you
for
the
rest
of
my
life
多麼真意地極度愛護地
Oh
With
all
my
sincerity,
I
will
love
and
cherish
you
假使一天你街中碰到
請跟她說道就是我可晝與夜
If
one
day
you
see
her
on
the
street,
please
tell
her
that
I
think
of
her
day
and
night
全為你思慕傾慕
執子手偕老
I
miss
and
admire
her.
I
want
to
hold
her
hand
and
grow
old
with
her
不再茫然
而天色都變得好
I
will
no
longer
be
confused
and
the
sky
will
change
for
the
better
來得好
小鳥迷途
It
came
so
fast,
that
lost
little
bird
但是艷陽又至
破朝霧
But
the
sun
is
here
again,
breaking
through
the
morning
fog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael, 李敏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.