Текст песни и перевод на немецкий 彭芳 - 青花瓷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
Die
Skizze
des
schlichten
Porzellans
umreißt
das
Blau
in
Strichen,
die
von
dicht
zu
zart
wechseln
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
Die
Pfingstrose,
gemalt
auf
dem
Flaschenkörper,
gleicht
deinem
ersten
Make-up
冉冉檀香透过窗心事我了然
Sanft
steigt
Sandelholzduft
durchs
Fenster,
deine
Gedanken
sind
mir
klar
宣纸上走笔至此搁一半
Auf
dem
Reispapier
stoppt
der
Pinsel
hier,
halb
fertig
釉色渲染仕女图韵味被私藏
Die
Glasurfarbe
zeichnet
das
Bild
einer
Dame,
deren
Anmut
verborgen
bleibt
而你嫣然的一笑如含苞待放
Und
dein
bezauberndes
Lächeln
ist
wie
eine
Knospe,
die
sich
bald
öffnet
你的美一缕飘散
Deine
Schönheit,
ein
Hauch,
der
verweht
去到我去不了的地方
An
einen
Ort,
den
ich
nicht
erreichen
kann
天青色等烟雨
而我在等你
Himmelblau
wartet
auf
Nebelregen,
und
ich
warte
auf
dich
炊烟袅袅升起
隔江千万里
Rauchschwaden
steigen
auf,
über
den
Fluss,
tausende
Meilen
entfernt
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
Auf
den
Flaschenboden
schreibe
ich
in
Han-Schrift,
die
Eleganz
vergangener
Dynastien
nachahmend
就当我为遇见你伏笔
Betrachte
es
als
Vorbereitung
auf
unsere
Begegnung
天青色等烟雨
而我在等你
Himmelblau
wartet
auf
Nebelregen,
und
ich
warte
auf
dich
月色被打捞起
晕开了结局
Das
Mondlicht
wird
eingefangen,
verschwommen
enthüllt
sich
das
Ende
如传世的青花瓷自顾自美丽
Wie
das
überlieferte
blau-weiße
Porzellan,
in
seiner
eigenen
Schönheit
versunken
你眼带笑意
Deine
Augen
tragen
ein
Lächeln
色白花青的锦鲤跃然于碗底
Die
weiß-blauen
Koi
springen
lebhaft
auf
dem
Schüsselboden
临摹宋体落款时却惦记着你
Beim
Nachzeichnen
der
Song-Schrift
denke
ich
jedoch
an
dich
你隐藏在窑烧里千年的秘密
Du
verbirgst
dich
im
tausendjährigen
Geheimnis
des
Brennofens
极细腻犹如绣花针落地
So
fein,
als
ob
eine
Sticknadel
zu
Boden
fällt
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
Draußen
peitscht
der
Regen
die
Bananenstauden,
der
Türring
wird
von
Grünspan
bedeckt
而我路过那江南小镇惹了你
Und
ich,
der
ich
durch
das
kleine
Dorf
im
Süden
zog,
habe
dich
berührt
在泼墨山水画里
In
der
getuschten
Landschaftsmalerei
你从墨色深处被隐去
Wirst
du
aus
den
Tiefen
der
Tusche
verborgen
天青色等烟雨
而我在等你
Himmelblau
wartet
auf
Nebelregen,
und
ich
warte
auf
dich
炊烟袅袅升起
隔江千万里
Rauchschwaden
steigen
auf,
über
den
Fluss,
tausende
Meilen
entfernt
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
Auf
den
Flaschenboden
schreibe
ich
in
Han-Schrift,
die
Eleganz
vergangener
Dynastien
nachahmend
就当我为遇见你伏笔
Betrachte
es
als
Vorbereitung
auf
unsere
Begegnung
天青色等烟雨
而我在等你
Himmelblau
wartet
auf
Nebelregen,
und
ich
warte
auf
dich
月色被打捞起
晕开了结局
Das
Mondlicht
wird
eingefangen,
verschwommen
enthüllt
sich
das
Ende
如传世的青花瓷自顾自美丽
Wie
das
überlieferte
blau-weiße
Porzellan,
in
seiner
eigenen
Schönheit
versunken
你眼带笑意
Deine
Augen
tragen
ein
Lächeln
天青色等烟雨
而我在等你
Himmelblau
wartet
auf
Nebelregen,
und
ich
warte
auf
dich
炊烟袅袅升起
隔江千万里
Rauchschwaden
steigen
auf,
über
den
Fluss,
tausende
Meilen
entfernt
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
Auf
den
Flaschenboden
schreibe
ich
in
Han-Schrift,
die
Eleganz
vergangener
Dynastien
nachahmend
就当我为遇见你伏笔
Betrachte
es
als
Vorbereitung
auf
unsere
Begegnung
天青色等烟雨
而我在等你
Himmelblau
wartet
auf
Nebelregen,
und
ich
warte
auf
dich
月色被打捞起
晕开了结局
Das
Mondlicht
wird
eingefangen,
verschwommen
enthüllt
sich
das
Ende
如传世的青花瓷自顾自美丽
Wie
das
überlieferte
blau-weiße
Porzellan,
in
seiner
eigenen
Schönheit
versunken
你眼带笑意
Deine
Augen
tragen
ein
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
純色角 5
дата релиза
24-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.