Текст песни и перевод на немецкий 徐佳瑩 - 準明星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
向來不跟誰平起平坐
Ich
sitze
niemals
mit
irgendwem
auf
gleicher
Ebene
快
歡迎你為我赴湯蹈火
Komm,
sei
willkommen,
für
mich
durchs
Feuer
zu
gehen
還
等不及擁有曠世傑作
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ein
Meisterwerk
zu
erschaffen
只要話題
圍繞我
Solange
sich
das
Gesprächsthema
um
mich
dreht
我
何必到下站才作天后
Warum
sollte
ich
bis
zur
nächsten
Station
warten,
um
eine
Diva
zu
sein?
當
你認不出我不過因為害羞
Wenn
du
mich
nicht
erkennst,
liegt
es
nur
an
deiner
Schüchternheit
乖
等興致來了
就陪你互動
Schön,
wenn
die
Stimmung
kommt,
interagiere
ich
mit
dir
我不會墜落
Ich
werde
nicht
fallen
沒有不勝寒的寂寞
Es
gibt
keine
Einsamkeit,
die
nicht
zu
ertragen
wäre
請為我停留
Bitte
bleib
für
mich
最好你照單全收
Am
besten,
du
nimmst
alles
hin
他們一定在看我
Sie
müssen
mich
ansehen
他們必須喜歡我
Sie
müssen
mich
mögen
自行宣布
你眼中
Ich
erkläre
mich
selbst
in
deinen
Augen
用我的方式閃爍
Ich
funkle
auf
meine
Art
既有光環也要自由
Ich
will
sowohl
Ruhm
als
auch
Freiheit
追蹤我
動聽過
Folge
mir,
ich
klinge
verführerisch
他
進化到生來愛看鏡頭
Er
hat
sich
so
weit
entwickelt,
dass
er
es
liebt,
in
die
Kamera
zu
schauen
我
只求能博你眼球什麼都做
Ich
will
nur
deine
Aufmerksamkeit,
ich
tue
alles
dafür
連
贏得你討厭
都奉作成就
Sogar,
wenn
ich
deine
Abneigung
gewinne,
feiere
ich
es
als
Erfolg
我不會出錯
Ich
mache
keine
Fehler
再暗沉都能被精修
Selbst
das
Dunkelste
kann
perfekt
retuschiert
werden
請對我盲從
Sei
mir
blind
ergeben
崇拜不需要內容
Anbetung
braucht
keinen
Inhalt
他們一定在看我
Sie
müssen
mich
ansehen
他們必須喜歡我
Sie
müssen
mich
mögen
自行宣布
你眼中
Ich
erkläre
mich
selbst
in
deinen
Augen
用我的方式閃爍
Ich
funkle
auf
meine
Art
既有光環也要自由
Ich
will
sowohl
Ruhm
als
auch
Freiheit
追蹤我
動聽過
Folge
mir,
ich
klinge
verführerisch
隨便你說我
入不入流
Sag
ruhig,
was
du
willst,
ob
ich
dazugehöre
oder
nicht
我註定不太平庸
Ich
bin
dazu
bestimmt,
nicht
gewöhnlich
zu
sein
圓夢不用
靠誰吹捧
Um
meine
Träume
zu
verwirklichen,
brauche
ich
niemandes
Lob
至少用我的名字拿個折扣
Zumindest
bekomme
ich
mit
meinem
Namen
einen
Rabatt
準明星
往路上
看一眼
就有
Fast-Stars,
schau
dich
auf
der
Straße
um,
es
gibt
sie
überall
他們一定在看我
Sie
müssen
mich
ansehen
他們必須喜歡我
Sie
müssen
mich
mögen
自行宣布
你眼中
Ich
erkläre
mich
selbst
in
deinen
Augen
用我的方式閃爍
Ich
funkle
auf
meine
Art
既有光環也要自由
Ich
will
sowohl
Ruhm
als
auch
Freiheit
追蹤我
動聽過
Folge
mir,
ich
klinge
verführerisch
討論我
等於說
Über
mich
zu
diskutieren
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, Luigi Creatore
Альбом
準明星
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.