戴愛玲 - 謝謝你放我走 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 戴愛玲 - 謝謝你放我走




謝謝你放我走
Спасибо, что отпустил меня
突然間 不見了
Внезапно тебя нет,
枕頭旁不再是你的肩膀
Рядом с моей подушкой больше не твоё плечо.
就這樣 沒了 燃燒過後的天堂
Вот так просто, всё исчезло, и рая, что пылал огнём, не стало,
總是顯得特別空盪
Осталась только пустота.
一天天 爭執累積出的習慣
Изо дня в день ссоры, ставшие привычкой,
一張張 相機烙印的美好時光 Oh 那又怎樣
Фотографии счастливых мгновений… Ну и что?
謝謝你 放我走 雖然你 沒有挽留
Спасибо, что отпустил меня. Ты не удерживал,
卻讓我對走下去的疑惑 一掃而空
И все мои сомнения о том, стоит ли идти дальше, развеялись.
謝謝你 放我走 謝謝你曾愛過我 不必強求
Спасибо, что отпустил меня, спасибо, что любил. Не нужно принуждать,
該說分手就放手 讓自己看透 讓自己解脫
Если нужно расстаться уйди. Позволь мне всё понять, позволь мне стать свободной.





Авторы: Zhen-yu Wang, Hui-qun Li, Yu-wen Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.