春艷 - 鬼壓床 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 春艷 - 鬼壓床




鬼壓床
Schlafparalyse
我習慣在
Ich habe die Angewohnheit,
圖書館的二樓雜誌區睡覺
im zweiten Stock der Bibliothek im Zeitschriftenbereich zu schlafen.
側趴在桌上背部墊著背包
Ich liege seitlich auf dem Tisch, meinen Rücken auf den Rucksack gestützt.
我時常太累所以馬上睡著
Ich bin oft so müde, dass ich sofort einschlafe.
最好兩個小時空堂醒來剛好
Am besten zwei Stunden Freistunden, dann wache ich genau richtig auf.
在白天睡覺容易作夢
Wenn ich tagsüber schlafe, träume ich leicht.
夢境都非常真實所以不曾錯過任何
Die Träume sind so real, dass ich keine Details verpasse.
細節有時侯就連笑聲都清楚聽見
Manchmal höre ich sogar das Lachen deutlich.
這是夢是真實無法分辨damn
Ist das ein Traum oder Realität? Ich kann es nicht unterscheiden, verdammt.
在巨大的美術館奔跑
Ich renne durch ein riesiges Museum.
奮力追逐每個分秒
Ich versuche verzweifelt, jede Sekunde zu nutzen.
口水不斷侵蝕牙床
Speichel läuft mir übers Zahnfleisch.
睜開眼睛 我被鬼壓床
Ich öffne meine Augen, ich habe eine Schlafparalyse.
時常聽見各種傳說
Ich höre oft verschiedene Legenden.
怎麼偏偏要來纏我
Warum musst du mich quälen?
或許科學能夠解釋
Vielleicht kann die Wissenschaft es erklären.
但我現在脫離現實
Aber ich bin jetzt der Realität entrückt.
為了掙脫逐漸偏執
Ich werde allmählich besessen davon, mich zu befreien.
你是惡魔還是天使
Bist du ein Dämon oder ein Engel?
從小困擾到大
Von klein auf plagt es mich.
已經瀕臨崩潰快要爆炸
Ich stehe kurz vor dem Zusammenbruch, ich explodiere gleich.
就在大白天
Schlaf- Para- Lyse, am helllichten Tag.
不在我房間
Schlaf- Para- Lyse, nicht in meinem Zimmer.
會先做惡夢
Schlaf- Para- Lyse, beginnt mit einem Albtraum.
身體變得笨重
Schlaf- Para- Lyse, mein Körper wird schwer.
我的四肢動彈不得
Meine Gliedmaßen können sich nicht bewegen.
像是身體沒有住人
Als ob niemand in meinem Körper wohnt.
心裡重複各種髒話
Ich wiederhole innerlich alle möglichen Schimpfwörter.
半夢 半醒 迷失 方向
Halb im Traum, halb wach, verliere ich die Orientierung.
夢境裡的我
Im Traum
看見一群孩子跟著走
sehe ich eine Gruppe Kinder vorbeigehen.
通往現實的車請你等等我
Der Zug zur Realität, bitte warte auf mich.
屏住呼吸 我想掙扎沒有用
Ich halte den Atem an, ich will mich wehren, aber es ist nutzlos.
感到肉體分離 但我沒有chill
Ich fühle, wie sich mein Körper trennt, aber ich bin nicht entspannt.
每當我想起小時候
Jedes Mal, wenn ich an meine Kindheit denke,
學習面對恐懼慢慢習慣它
lerne ich, mich der Angst zu stellen und mich langsam daran zu gewöhnen.
在惡夢驚醒時 蔓延我身體
Wenn ich aus einem Albtraum erwache, breitet es sich in meinem Körper aus.
我想我真的有問題
Ich denke, ich habe wirklich ein Problem.
於是我拿起紙跟筆
Also nehme ich Papier und Stift.
紀錄下來
Und schreibe es auf.
從來不敢突然睜開眼
Ich habe mich nie getraut, plötzlich die Augen zu öffnen.
我想我應該會後悔
Ich denke, ich würde es bereuen.
電視節目寫滿了各種聳動標題
Fernsehsendungen sind voll von sensationellen Schlagzeilen.
沒有讓我解惑的消息
Aber keine Informationen, die mir helfen.
鬼壓床是否沒有藥醫
Gibt es keine Medizin gegen Schlafparalyse?
這問題開始日益嚴重
Dieses Problem wird immer ernster.
就在我十三歲的時候
Als ich dreizehn Jahre alt war,
夜晚時恐懼填滿空氣
war die Nachtluft von Angst erfüllt.
鬼壓床侵略我的夢境
Die Schlafparalyse drang in meine Träume ein.
就在大白天
Schlaf- Para- Lyse, am helllichten Tag.
不在我房間
Schlaf- Para- Lyse, nicht in meinem Zimmer.
會先做惡夢
Schlaf- Para- Lyse, beginnt mit einem Albtraum.
身體變得笨重
Schlaf- Para- Lyse, mein Körper wird schwer.
我的四肢動彈不得
Meine Gliedmaßen können sich nicht bewegen.
像是身體沒有住人
Als ob niemand in meinem Körper wohnt.
心裡重複各種髒話
Ich wiederhole innerlich alle möglichen Schimpfwörter.
半夢 半醒 迷失 方向
Halb im Traum, halb wach, verliere ich die Orientierung.





Авторы: Cheng En Yu Aka Chun Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.