曾瑋中 - 化妝 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 曾瑋中 - 化妝




化妝
Schminke
吹過妳頭鬃的風親像咧笑妳戇
Der Wind, der durch dein Haar weht, scheint dich auszulachen,
自伊離開後妳像無岸的浪
seit er dich verlassen hat, bist du wie eine Welle ohne Ufer.
心事想欲講欲講嘛揣無聽眾
Du willst deine Sorgen erzählen, findest aber niemanden, der dir zuhört.
為愛受盡風霜為伊忍受苦衷
Für die Liebe hast du Wind und Wetter ertragen, für ihn Leid erduldet,
手中彼條胭脂畫袂出真心的笑容
der Lippenstift in deiner Hand kann kein aufrichtiges Lächeln zeichnen.
心事想欲講閣講嘛無路用
Du willst deine Sorgen erzählen, aber es ist sinnlos.
啊妳為誰化妝
Ah, für wen schminkst du dich?
啊妳為啥堅強
Ah, warum bist du so stark?
失望雖然失望
Enttäuscht, obwohl enttäuscht,
最後猶是選擇原諒
entscheidest du dich am Ende doch für Vergebung.
啊妳為誰化妝
Ah, für wen schminkst du dich?
啊妳為啥堅強
Ah, warum bist du so stark?
進無步退也無路
Du kannst weder vor noch zurück,
嘛揣無人參詳
und findest niemanden, der dich berät.
為愛受盡風霜為伊忍受苦衷
Für die Liebe hast du Wind und Wetter ertragen, für ihn Leid erduldet,
手中彼條胭脂畫袂出真心的笑容
der Lippenstift in deiner Hand kann kein aufrichtiges Lächeln zeichnen.
心事想欲講閣講嘛無路用
Du willst deine Sorgen erzählen, aber es ist sinnlos.
啊妳為誰化妝
Ah, für wen schminkst du dich?
啊妳為啥堅強
Ah, warum bist du so stark?
失望雖然失望
Enttäuscht, obwohl enttäuscht,
最後猶是選擇原諒
entscheidest du dich am Ende doch für Vergebung.
啊妳為誰化妝
Ah, für wen schminkst du dich?
啊妳為啥堅強
Ah, warum bist du so stark?
進無步退也無路
Du kannst weder vor noch zurück,
嘛揣無人參詳
und findest niemanden, der dich berät.
啊妳為誰化妝
Ah, für wen schminkst du dich?
啊妳為啥堅強
Ah, warum bist du so stark?
進無步退也無路
Du kannst weder vor noch zurück,
嘛揣無人參詳
und findest niemanden, der dich berät.
進無步退也無路
Du kannst weder vor noch zurück,
心綴著寂寞失踪
dein Herz ist mit der Einsamkeit verschwunden.





Авторы: 曾瑋中


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.