Текст песни и перевод на немецкий 曾瑋中 - 化妝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吹過妳頭鬃的風親像咧笑妳戇
Der
Wind,
der
durch
dein
Haar
weht,
scheint
dich
auszulachen,
自伊離開後妳像無岸的浪
seit
er
dich
verlassen
hat,
bist
du
wie
eine
Welle
ohne
Ufer.
心事想欲講欲講嘛揣無聽眾
Du
willst
deine
Sorgen
erzählen,
findest
aber
niemanden,
der
dir
zuhört.
為愛受盡風霜為伊忍受苦衷
Für
die
Liebe
hast
du
Wind
und
Wetter
ertragen,
für
ihn
Leid
erduldet,
手中彼條胭脂畫袂出真心的笑容
der
Lippenstift
in
deiner
Hand
kann
kein
aufrichtiges
Lächeln
zeichnen.
心事想欲講閣講嘛無路用
Du
willst
deine
Sorgen
erzählen,
aber
es
ist
sinnlos.
啊妳為誰化妝
Ah,
für
wen
schminkst
du
dich?
啊妳為啥堅強
Ah,
warum
bist
du
so
stark?
失望雖然失望
Enttäuscht,
obwohl
enttäuscht,
最後猶是選擇原諒
entscheidest
du
dich
am
Ende
doch
für
Vergebung.
啊妳為誰化妝
Ah,
für
wen
schminkst
du
dich?
啊妳為啥堅強
Ah,
warum
bist
du
so
stark?
進無步退也無路
Du
kannst
weder
vor
noch
zurück,
嘛揣無人參詳
und
findest
niemanden,
der
dich
berät.
為愛受盡風霜為伊忍受苦衷
Für
die
Liebe
hast
du
Wind
und
Wetter
ertragen,
für
ihn
Leid
erduldet,
手中彼條胭脂畫袂出真心的笑容
der
Lippenstift
in
deiner
Hand
kann
kein
aufrichtiges
Lächeln
zeichnen.
心事想欲講閣講嘛無路用
Du
willst
deine
Sorgen
erzählen,
aber
es
ist
sinnlos.
啊妳為誰化妝
Ah,
für
wen
schminkst
du
dich?
啊妳為啥堅強
Ah,
warum
bist
du
so
stark?
失望雖然失望
Enttäuscht,
obwohl
enttäuscht,
最後猶是選擇原諒
entscheidest
du
dich
am
Ende
doch
für
Vergebung.
啊妳為誰化妝
Ah,
für
wen
schminkst
du
dich?
啊妳為啥堅強
Ah,
warum
bist
du
so
stark?
進無步退也無路
Du
kannst
weder
vor
noch
zurück,
嘛揣無人參詳
und
findest
niemanden,
der
dich
berät.
啊妳為誰化妝
Ah,
für
wen
schminkst
du
dich?
啊妳為啥堅強
Ah,
warum
bist
du
so
stark?
進無步退也無路
Du
kannst
weder
vor
noch
zurück,
嘛揣無人參詳
und
findest
niemanden,
der
dich
berät.
進無步退也無路
Du
kannst
weder
vor
noch
zurück,
心綴著寂寞失踪
dein
Herz
ist
mit
der
Einsamkeit
verschwunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曾瑋中
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.