Текст песни и перевод на немецкий 曾瑋中 - 時間的浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這片無邊海洋咱掠著理想沐沐泅
In
diesem
grenzenlosen
Ozean
ergreifen
wir
unsere
Ideale
und
schwimmen
eifrig,
隨海湧沉浮你我青春已經舊
mit
den
Wellen
treibend,
ist
unsere
Jugend
bereits
vergangen.
怹的故事被人唱作歌詞
Ihre
Geschichten
werden
zu
Liedtexten
gesungen,
你的故事敢是你向望模樣
ist
deine
Geschichte
so,
wie
du
sie
dir
erhofft
hast?
嗚...
時間的浪
Oh...
Die
Welle
der
Zeit,
將咱推往後一個方向
treibt
uns
in
eine
andere
Richtung.
嗚...
時間的浪
Oh...
Die
Welle
der
Zeit,
一逝袂當靠岸的流浪
eine
Reise
ohne
Wiederkehr,
auf
der
man
nicht
anlegen
kann.
行過少年的懵懂看過現實的種種
Die
Unwissenheit
der
Jugend
durchschritten,
die
verschiedenen
Facetten
der
Realität
gesehen,
未來的未來會如何一步行一步過一步
wie
wird
die
Zukunft
aussehen?
Schritt
für
Schritt,
einen
nach
dem
anderen.
面對將來的迷茫無時間慢慢思考
Der
Unsicherheit
der
Zukunft
entgegensehend,
bleibt
keine
Zeit
zum
Nachdenken,
最後結局是佗一種一幕看一幕過一幕
welches
Ende
wird
es
sein?
Szene
für
Szene,
eine
nach
der
anderen.
答案猶佇前方
Die
Antwort
liegt
noch
vor
uns.
嗚...
時間的浪
Oh...
Die
Welle
der
Zeit,
將咱推往後一個方向
treibt
uns
in
eine
andere
Richtung.
嗚...
時間的浪
Oh...
Die
Welle
der
Zeit,
一逝袂當靠岸的流浪
eine
Reise
ohne
Wiederkehr,
auf
der
man
nicht
anlegen
kann.
行過少年的懵懂看過現實的種種
Die
Unwissenheit
der
Jugend
durchschritten,
die
verschiedenen
Facetten
der
Realität
gesehen,
未來的未來會如何一步行一步過一步
wie
wird
die
Zukunft
aussehen?
Schritt
für
Schritt,
einen
nach
dem
anderen.
面對將來的迷茫無時間慢慢思考
Der
Unsicherheit
der
Zukunft
entgegensehend,
bleibt
keine
Zeit
zum
Nachdenken,
最後結局是佗一種一幕看一幕過一幕
welches
Ende
wird
es
sein?
Szene
für
Szene,
eine
nach
der
anderen.
行過少年的懵懂看過現實的種種
Die
Unwissenheit
der
Jugend
durchschritten,
die
verschiedenen
Facetten
der
Realität
gesehen,
未來的未來會如何一步行一步過一步
wie
wird
die
Zukunft
aussehen?
Schritt
für
Schritt,
einen
nach
dem
anderen.
面對將來的迷茫無時間慢慢思考
Der
Unsicherheit
der
Zukunft
entgegensehend,
bleibt
keine
Zeit
zum
Nachdenken,
最後結局是佗一種一幕看一幕過一幕
welches
Ende
wird
es
sein?
Szene
für
Szene,
eine
nach
der
anderen.
答案猶佇前方
Die
Antwort
liegt
noch
vor
uns.
這片茫茫海洋咱掠著理想沐沐泅
In
diesem
unendlichen
Ozean
ergreifen
wir
unsere
Ideale
und
schwimmen
eifrig,
無人通解救是上悲傷的故事
niemand
kann
uns
retten,
das
ist
die
traurigste
Geschichte.
人生無常有啥物閣愛保重
Das
Leben
ist
vergänglich,
was
gibt
es
noch
zu
schätzen?
何去何從就隨著時間的浪
Wohin
es
geht,
überlasse
ich
der
Welle
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曾瑋中
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.