曾瑋中 - 時間的浪 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 曾瑋中 - 時間的浪




時間的浪
Die Welle der Zeit
這片無邊海洋咱掠著理想沐沐泅
In diesem grenzenlosen Ozean ergreifen wir unsere Ideale und schwimmen eifrig,
隨海湧沉浮你我青春已經舊
mit den Wellen treibend, ist unsere Jugend bereits vergangen.
怹的故事被人唱作歌詞
Ihre Geschichten werden zu Liedtexten gesungen,
你的故事敢是你向望模樣
ist deine Geschichte so, wie du sie dir erhofft hast?
嗚... 時間的浪
Oh... Die Welle der Zeit,
將咱推往後一個方向
treibt uns in eine andere Richtung.
嗚... 時間的浪
Oh... Die Welle der Zeit,
一逝袂當靠岸的流浪
eine Reise ohne Wiederkehr, auf der man nicht anlegen kann.
行過少年的懵懂看過現實的種種
Die Unwissenheit der Jugend durchschritten, die verschiedenen Facetten der Realität gesehen,
未來的未來會如何一步行一步過一步
wie wird die Zukunft aussehen? Schritt für Schritt, einen nach dem anderen.
面對將來的迷茫無時間慢慢思考
Der Unsicherheit der Zukunft entgegensehend, bleibt keine Zeit zum Nachdenken,
最後結局是佗一種一幕看一幕過一幕
welches Ende wird es sein? Szene für Szene, eine nach der anderen.
答案猶佇前方
Die Antwort liegt noch vor uns.
嗚... 時間的浪
Oh... Die Welle der Zeit,
將咱推往後一個方向
treibt uns in eine andere Richtung.
嗚... 時間的浪
Oh... Die Welle der Zeit,
一逝袂當靠岸的流浪
eine Reise ohne Wiederkehr, auf der man nicht anlegen kann.
行過少年的懵懂看過現實的種種
Die Unwissenheit der Jugend durchschritten, die verschiedenen Facetten der Realität gesehen,
未來的未來會如何一步行一步過一步
wie wird die Zukunft aussehen? Schritt für Schritt, einen nach dem anderen.
面對將來的迷茫無時間慢慢思考
Der Unsicherheit der Zukunft entgegensehend, bleibt keine Zeit zum Nachdenken,
最後結局是佗一種一幕看一幕過一幕
welches Ende wird es sein? Szene für Szene, eine nach der anderen.
喔~
Oh~
行過少年的懵懂看過現實的種種
Die Unwissenheit der Jugend durchschritten, die verschiedenen Facetten der Realität gesehen,
未來的未來會如何一步行一步過一步
wie wird die Zukunft aussehen? Schritt für Schritt, einen nach dem anderen.
面對將來的迷茫無時間慢慢思考
Der Unsicherheit der Zukunft entgegensehend, bleibt keine Zeit zum Nachdenken,
最後結局是佗一種一幕看一幕過一幕
welches Ende wird es sein? Szene für Szene, eine nach der anderen.
答案猶佇前方
Die Antwort liegt noch vor uns.
這片茫茫海洋咱掠著理想沐沐泅
In diesem unendlichen Ozean ergreifen wir unsere Ideale und schwimmen eifrig,
無人通解救是上悲傷的故事
niemand kann uns retten, das ist die traurigste Geschichte.
人生無常有啥物閣愛保重
Das Leben ist vergänglich, was gibt es noch zu schätzen?
何去何從就隨著時間的浪
Wohin es geht, überlasse ich der Welle der Zeit.





Авторы: 曾瑋中


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.