弦續 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長笛被你廉價脱手在網店
Die
Flöte
hast
du
billig
im
Online-Shop
verkauft
勤力上進難再每晚聽古典
Fleißig
und
strebsam,
hörst
du
kaum
noch
jeden
Abend
Klassik
他帶著豎琴移居了
住鹽湖城裡面
Er
ist
mit
seiner
Harfe
weggezogen,
wohnt
jetzt
in
Salt
Lake
City
需解散樂團難以避免
Die
Band
muss
sich
auflösen,
unvermeidlich
忙著要迫妳子女考試八級琴再練
Du
bist
beschäftigt,
deine
Kinder
zum
Klavierüben
für
die
achte
Stufe
zu
drängen
忘掉妳有過樂趣在妳大提琴發現
Vergessen
hast
du
deine
Freude,
die
du
an
deinem
Cello
gefunden
hast
深宵當我們播著那張同一樣紀念唱片
Spät
in
der
Nacht,
wenn
wir
dieselbe
Erinnerungs-CD
abspielen
弦樂伴奏記憶彈著殘舊樂器隔空重聚又再見
Saitenbegleitung,
Erinnerungen
spielen
auf
veralteten
Instrumenten,
aus
der
Ferne
wiedervereint,
wir
sehen
uns
wieder
時間樂隊
成長伴侶
Zeit-Band,
Wachstumspartner
能團聚一晚塵封低音管再吹
Können
uns
für
eine
Nacht
wiedervereinigen,
das
verstaubte
Fagott
wieder
blasen
入了早一拍哪位是誰
誰人慢了歸隊
Wer
ist
zu
früh
dran,
wer
ist
zu
spät
dran?
Wer
fehlt?
無需過份尖鋭
回憶也為追求樂趣
Keine
Notwendigkeit
für
übertriebene
Schärfe,
Erinnerungen
sind
auch
für
das
Streben
nach
Vergnügen
離別了演奏廳社會裡要不停試煉
Den
Konzertsaal
verlassen,
in
der
Gesellschaft
muss
man
sich
ständig
bewähren
疲倦了看看合照逐個隊員來掛念
Müde
geworden,
schaue
ich
mir
das
Gruppenfoto
an,
vermisse
jedes
einzelne
Bandmitglied
敲響三角鈴你又記得同一幕震撼場面
Du
erinnerst
dich,
wie
die
Triangel
erklang,
an
dieselbe
beeindruckende
Szene
台上是你我他回復同樣位置角色純熟就似那一天
Auf
der
Bühne
sind
wir,
du
und
ich,
nehmen
wieder
dieselben
Positionen
ein,
die
Rollen
sind
vertraut,
wie
an
jenem
Tag
時間樂隊
成長伴侶
Zeit-Band,
Wachstumspartner
能團聚一晚忘記家中寶貝女
Können
uns
für
eine
Nacht
wiedervereinigen,
vergessen
die
Tochter
zu
Hause
入了早一拍哪位是誰
誰人慢了歸隊
Wer
ist
zu
früh
dran,
wer
ist
zu
spät?
Wer
fehlt?
無需過份尖鋭
回憶也為追求樂趣
Keine
Notwendigkeit
für
übertriebene
Schärfe,
Erinnerungen
sind
auch
für
das
Streben
nach
Vergnügen
有樂與哀喜與怒和離愁別緒
Es
gibt
Freude
und
Trauer,
Glück
und
Wut,
Trennungsschmerz
und
Abschiedsgefühle
明日各自應付際遇各有各歸去
Morgen
muss
jeder
seine
eigenen
Wege
gehen,
jeder
kehrt
zu
seinem
eigenen
Platz
zurück
時間樂隊
演奏下去
Zeit-Band,
spielt
weiter
隨旋律走過年輕高低曲折之旅
Der
Melodie
folgend,
durch
die
Höhen
und
Tiefen
der
Jugend
命裡指揮棒會指著誰
誰人延續下句
Wem
wird
der
Taktstock
des
Schicksals
zeigen?
Wer
setzt
den
nächsten
Satz
fort?
人生有太多類
人生這樂章真的有趣
Das
Leben
hat
so
viele
Arten,
dieses
Musikstück
des
Lebens
ist
wirklich
interessant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Edmond Tsang
Альбом
弦續
дата релиза
23-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.