Hacken Lee - 弦續 - перевод текста песни на немецкий

弦續 - 李克勤перевод на немецкий




弦續
Saiten Fortsetzung
長笛被你廉價脱手在網店
Die Flöte hast du billig im Online-Shop verkauft
勤力上進難再每晚聽古典
Fleißig und strebsam, hörst du kaum noch jeden Abend Klassik
他帶著豎琴移居了 住鹽湖城裡面
Er ist mit seiner Harfe weggezogen, wohnt jetzt in Salt Lake City
需解散樂團難以避免
Die Band muss sich auflösen, unvermeidlich
忙著要迫妳子女考試八級琴再練
Du bist beschäftigt, deine Kinder zum Klavierüben für die achte Stufe zu drängen
忘掉妳有過樂趣在妳大提琴發現
Vergessen hast du deine Freude, die du an deinem Cello gefunden hast
深宵當我們播著那張同一樣紀念唱片
Spät in der Nacht, wenn wir dieselbe Erinnerungs-CD abspielen
弦樂伴奏記憶彈著殘舊樂器隔空重聚又再見
Saitenbegleitung, Erinnerungen spielen auf veralteten Instrumenten, aus der Ferne wiedervereint, wir sehen uns wieder
時間樂隊 成長伴侶
Zeit-Band, Wachstumspartner
能團聚一晚塵封低音管再吹
Können uns für eine Nacht wiedervereinigen, das verstaubte Fagott wieder blasen
入了早一拍哪位是誰 誰人慢了歸隊
Wer ist zu früh dran, wer ist zu spät dran? Wer fehlt?
無需過份尖鋭 回憶也為追求樂趣
Keine Notwendigkeit für übertriebene Schärfe, Erinnerungen sind auch für das Streben nach Vergnügen
離別了演奏廳社會裡要不停試煉
Den Konzertsaal verlassen, in der Gesellschaft muss man sich ständig bewähren
疲倦了看看合照逐個隊員來掛念
Müde geworden, schaue ich mir das Gruppenfoto an, vermisse jedes einzelne Bandmitglied
敲響三角鈴你又記得同一幕震撼場面
Du erinnerst dich, wie die Triangel erklang, an dieselbe beeindruckende Szene
台上是你我他回復同樣位置角色純熟就似那一天
Auf der Bühne sind wir, du und ich, nehmen wieder dieselben Positionen ein, die Rollen sind vertraut, wie an jenem Tag
時間樂隊 成長伴侶
Zeit-Band, Wachstumspartner
能團聚一晚忘記家中寶貝女
Können uns für eine Nacht wiedervereinigen, vergessen die Tochter zu Hause
入了早一拍哪位是誰 誰人慢了歸隊
Wer ist zu früh dran, wer ist zu spät? Wer fehlt?
無需過份尖鋭 回憶也為追求樂趣
Keine Notwendigkeit für übertriebene Schärfe, Erinnerungen sind auch für das Streben nach Vergnügen
有樂與哀喜與怒和離愁別緒
Es gibt Freude und Trauer, Glück und Wut, Trennungsschmerz und Abschiedsgefühle
明日各自應付際遇各有各歸去
Morgen muss jeder seine eigenen Wege gehen, jeder kehrt zu seinem eigenen Platz zurück
時間樂隊 演奏下去
Zeit-Band, spielt weiter
隨旋律走過年輕高低曲折之旅
Der Melodie folgend, durch die Höhen und Tiefen der Jugend
命裡指揮棒會指著誰 誰人延續下句
Wem wird der Taktstock des Schicksals zeigen? Wer setzt den nächsten Satz fort?
人生有太多類 人生這樂章真的有趣
Das Leben hat so viele Arten, dieses Musikstück des Lebens ist wirklich interessant





Авторы: Ruo Ning Lin, Edmond Tsang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.