李友廷 - 難過到這邊就好 - перевод текста песни на немецкий

難過到這邊就好 - 李友廷перевод на немецкий




難過到這邊就好
Schmerz, lass es gut sein
該怎麼做才能夠
Was soll ich nur tun,
讓心情好一點
damit ich mich besser fühle?
其實很想大聲拒絕
Ich möchte eigentlich laut ablehnen,
不切實際的安慰
all die unrealistischen Tröstungen.
我需要有個人
Ich brauche jemanden,
承諾會帶我走遠
der mir verspricht, mich weit weg zu bringen.
你應該不知道
Du weißt wahrscheinlich nicht,
那個人就是你
dass du diese Person bist.
終究要一個人
Letztendlich muss ich alleine
學會讓時間沉澱
lernen, die Zeit wirken zu lassen.
算了吧
Vergiss es,
難過到這邊就好
Schmerz, lass es gut sein.
還是會想到一點
Ich denke immer noch an ein paar
擾人的小事情
nervige Kleinigkeiten.
偶爾放縱它們
Gelegentlich lasse ich sie zu,
陪我把綿羊數遍
um mit mir Schäfchen zu zählen.
我需要有個人
Ich brauche jemanden,
承諾會帶我走遠
der mir verspricht, mich weit weg zu bringen.
你應該不知道
Du weißt wahrscheinlich nicht,
那個人就是你
dass du diese Person bist.
終究要一個人
Letztendlich muss ich alleine
學會讓時間沉澱
lernen, die Zeit wirken zu lassen.
算了吧
Vergiss es,
想說算了吧
ich wollte sagen, vergiss es.
可能 需要一則能振奮的新聞
Vielleicht brauche ich aufmunternde Nachrichten.
電視快點播
Schalte den Fernseher ein,
電話快點通
telefoniere schnell,
黑夜快點過
lass die Nacht schnell vergehen,
拯救我
rette mich.
再也不想對誰囉嗦
Ich will mit niemandem mehr reden,
難過到這邊就好
Schmerz, lass es gut sein.





Авторы: You Ting Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.