Текст песни и перевод на немецкий 李崗霖 - 愛美麗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你換了新髮型
瀏海遮眼睛
Du
hast
eine
neue
Frisur,
Pony
verdeckt
die
Augen
在我面前走來走去
夢幻精靈
Läufst
vor
mir
hin
und
her,
wie
eine
Traumfee
襪子又耍脾氣
親愛的它在哪裡
Die
Socken
machen
wieder
Ärger,
Liebling,
wo
sind
sie?
你說右邊第二個抽屜
Du
sagst,
in
der
zweiten
Schublade
rechts
你是草原
我就是雨
Du
bist
die
Prärie,
ich
bin
der
Regen
為了灌溉
心甘情願努力
Um
dich
zu
bewässern,
gebe
ich
mir
gerne
Mühe
愛美麗
我最最愛的美麗
Liebe
Schönheit,
meine
liebste
Schönheit
I
believe
獨一無二的美麗
I
believe,
einzigartige
Schönheit
我相信三十年後的你
Ich
glaube,
dass
du
auch
in
dreißig
Jahren
還會陪我看動作電影
noch
mit
mir
Actionfilme
schauen
wirst
Oh
I
believe
我最最愛的美麗
Oh
I
believe,
meine
liebste
Schönheit
愛美麗
由內而外的美麗
Liebe
Schönheit,
Schönheit
von
innen
heraus
我看見的是你用相信
Ich
sehe,
dass
du
mit
Glauben
讓我們因為愛而美麗
uns
durch
Liebe
schön
machst
You
are
so
beautiful,
You
are
so
beautiful,
Love
u
forever
oh
Yeah
Love
you
forever
oh
Yeah
You
are
so
beautiful,
You
are
so
beautiful,
你換了新髮型
瀏海遮眼睛
Du
hast
eine
neue
Frisur,
Pony
verdeckt
die
Augen
在我面前走來走去
夢幻精靈
Läufst
vor
mir
hin
und
her,
wie
eine
Traumfee
卡通裡的劇情
總能讓你笑嘻嘻
Die
Handlung
im
Cartoon
bringt
dich
immer
zum
Lachen
我也開心
因為你讓我開心
Ich
bin
auch
glücklich,
weil
du
mich
glücklich
machst
你是彩虹
我還是雨
Du
bist
der
Regenbogen,
ich
bin
immer
noch
der
Regen
你的美麗
讓我的存在有意義
Deine
Schönheit
gibt
meiner
Existenz
einen
Sinn
愛美麗
我最最愛的美麗
Liebe
Schönheit,
meine
liebste
Schönheit
I
believe
情有獨鍾的美麗
I
believe,
ausschließliche
Schönheit
我相信三十年後我們
Ich
glaube,
dass
wir
auch
in
dreißig
Jahren
還是有聊不完的話題
noch
endlose
Gesprächsthemen
haben
werden
你的美麗
我最最愛的美麗
Deine
Schönheit,
meine
liebste
Schönheit
I
believe
無所不在的美麗
I
believe,
allgegenwärtige
Schönheit
我看見的是你用相信
Ich
sehe,
dass
du
mit
Glauben
讓我們因為愛而美麗
uns
durch
Liebe
schön
machst
謝謝你包容我的火山脾氣
Danke,
dass
du
meine
vulkanische
Wut
erträgst
我知道火山爆發會無心燙傷你
Ich
weiß,
dass
der
Vulkanausbruch
dich
unabsichtlich
verbrennen
kann
只要伸手向後
你總會握緊
Wenn
ich
meine
Hand
nach
hinten
ausstrecke,
hältst
du
sie
immer
fest
愛美麗
我最最愛的美麗
Liebe
Schönheit,
meine
liebste
Schönheit
I
believe
非你莫屬的美麗
I
believe,
nur
du
bist
meine
Schönheit
請相信三十年後的我
Bitte
glaube
daran,
dass
ich
auch
in
dreißig
Jahren
還會牽你的手看夜景
noch
deine
Hand
halten
und
die
Nachtszene
betrachten
werde
你的美麗
我最最愛的美麗
Deine
Schönheit,
meine
liebste
Schönheit
愛美麗
從一而終的美麗
Liebe
Schönheit,
Schönheit
von
Anfang
bis
Ende
我愛上的是你
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
不問理由
愛到底的美麗
Schönheit,
die
ohne
Grund
bis
zum
Ende
liebt
You
are
so
beautiful
You
are
so
beautiful
You
are
so
beautiful
You
are
so
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritchie Adams, Alan Lee Gordon, Garry Owen Bonner
Альбом
我沒有走開
дата релиза
07-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.