李彩樺 - 亂世佳人 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 李彩樺 - 亂世佳人




亂世佳人
Schönheit in Aufruhr
乱世佳人
Schönheit in Aufruhr
别要紧 桃上有一个醉人
Keine Sorge, auf dem Pfirsich ist eine Betrunkene,
与你偷生
die heimlich mit dir lebt.
皓劫中 别控诉相恋的原因
In Zeiten der Katastrophe, klage nicht über die Gründe der Liebe,
爱情在发生
die Liebe geschieht.
别作声 地上有太多声音
Sei still, es gibt zu viele Geräusche auf dem Boden.
灾难时如何才幸运
Wie kann man in Zeiten der Katastrophe Glück haben?
我看见你的影渐步近
Ich sehe deinen Schatten näher kommen.
城市就算下沉 抬援中吸我感受更深
Auch wenn die Stadt versinkt, in der Umarmung fühle ich dich noch tiefer.
何仿微笑地壳在震
Warum nicht lächeln, wenn die Erde bebt?
我也只想呼吸你体温
Ich möchte nur deine Körperwärme spüren.
碰上你的眼神 我会变得勇敢
Wenn ich deinen Blick treffe, werde ich mutiger.
与你承伦合了 相相抱紧
Mit dir dem Untergang geweiht, umarmen wir uns fest.
如天空破开了 才成就乱世
Wenn der Himmel aufbricht, entsteht erst das Chaos.
尘埃中再起舞 仍然震撼
Im Staub tanzen wir weiter, immer noch atemberaubend.
碰上你的眼神 我会笑得更真
Wenn ich deinen Blick treffe, werde ich noch echter lächeln.
同行无用害怕即使战争
Gemeinsam brauchen wir keine Angst zu haben, selbst im Krieg.
如真的要分隔 灵魂仍共你
Wenn wir uns wirklich trennen müssen, bleibt meine Seele bei dir.
好像 别理那天昏与地暗
Es ist, als ob wir uns nicht um Himmel und Dunkelheit kümmern.
Music...
Musik...
乱世中 期望有天会和平
In dieser chaotischen Zeit hoffe ich auf einen Tag des Friedens,
永远温馨
ewige Wärme.
让眼睛 让我每一刻的梦景
Lass meine Augen, lass jede meiner Traumlandschaften,
有你做背景
dich als Hintergrund haben.
别放手 别让我太早惊醒
Lass nicht los, lass mich nicht zu früh aufwachen.
当地球完全沉睡后
Wenn die Erde vollständig eingeschlafen ist,
你我那笑声可更动听
kann unser Lachen noch schöner klingen.
城市就算下沉 抬援中吸我感受更深
Auch wenn die Stadt versinkt, in der Umarmung fühle ich dich noch tiefer.
何仿微笑地壳在震
Warum nicht lächeln, wenn die Erde bebt?
我也只想呼吸你体温
Ich möchte nur deine Körperwärme spüren.
碰上你的眼神 我会变得勇敢
Wenn ich deinen Blick treffe, werde ich mutiger.
与你承伦合了 相相抱紧
Mit dir dem Untergang geweiht, umarmen wir uns fest.
如天空破开了 才成就乱世
Wenn der Himmel aufbricht, entsteht erst das Chaos.
尘埃中再起舞 仍然震撼
Im Staub tanzen wir weiter, immer noch atemberaubend.
碰上你的眼神 我会笑得更真
Wenn ich deinen Blick treffe, werde ich noch echter lächeln.
同行无用害怕即使战争
Gemeinsam brauchen wir keine Angst zu haben, selbst im Krieg.
如真的要分隔 灵魂仍共你
Wenn wir uns wirklich trennen müssen, bleibt meine Seele bei dir.
好像 别理那天昏与地暗
Es ist, als ob wir uns nicht um Himmel und Dunkelheit kümmern.





Авторы: Zhi Shen Ou, Le Cheng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.