李彩樺 - 有夢好甜蜜 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 李彩樺 - 有夢好甜蜜




有夢好甜蜜
Wie süß es ist, zu träumen
淅沥的雨丝像那六弦琴
Der rieselnde Regen klingt wie eine sechssaitige Zither,
它叮叮呼呼是那么动听
ihr Klingeln und Summen ist so lieblich.
斑驳的树影像梦的森林
Die gesprenkelten Baumschatten gleichen einem Traumwald,
引领我走进五彩的神秘
der mich in ein buntes Geheimnis führt.
满天的繁星掩藏我点点点的秘密
Die vielen Sterne verbergen meine kleinen Geheimnisse,
夏日的蝉鸣吟唱我对未来的希翼
das Zirpen der Sommerzikaden besingt meine Hoffnung für die Zukunft.
Dream a dream
Dream a dream
Every day has a dream, has a dream
Every day has a dream, has a dream
总觉得有梦好甜蜜
Ich finde immer, wie süß es ist, zu träumen.
满天的繁星掩藏我点点点的秘密
Die vielen Sterne verbergen meine kleinen Geheimnisse,
夏日的蝉鸣吟唱我对未来的希翼
das Zirpen der Sommerzikaden besingt meine Hoffnung für die Zukunft.
Dream a dream
Dream a dream
Every day has a dream, has a dream
Every day has a dream, has a dream
总觉得有梦好甜蜜
Ich finde immer, wie süß es ist, zu träumen, mein Lieber.
满天的繁星掩藏我点点点的秘密
Die vielen Sterne verbergen meine kleinen Geheimnisse,
夏日的蝉鸣吟唱我对未来的希翼
das Zirpen der Sommerzikaden besingt meine Hoffnung für die Zukunft.
Dream a dream
Dream a dream
Every day has a dream, has a dream
Every day has a dream, has a dream
总觉得有梦好甜蜜
Ich finde immer, wie süß es ist, zu träumen, mein Schatz.
有梦好甜蜜
Wie süß es ist, zu träumen.





Авторы: Cheng Peng, Dian Duan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.