Текст песни и перевод на немецкий 李彩樺 - 有夢好甜蜜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有夢好甜蜜
Wie süß es ist, zu träumen
淅沥的雨丝像那六弦琴
Der
rieselnde
Regen
klingt
wie
eine
sechssaitige
Zither,
它叮叮呼呼是那么动听
ihr
Klingeln
und
Summen
ist
so
lieblich.
斑驳的树影像梦的森林
Die
gesprenkelten
Baumschatten
gleichen
einem
Traumwald,
引领我走进五彩的神秘
der
mich
in
ein
buntes
Geheimnis
führt.
满天的繁星掩藏我点点点的秘密
Die
vielen
Sterne
verbergen
meine
kleinen
Geheimnisse,
夏日的蝉鸣吟唱我对未来的希翼
das
Zirpen
der
Sommerzikaden
besingt
meine
Hoffnung
für
die
Zukunft.
Dream
a
dream
Dream
a
dream
Every
day
has
a
dream,
has
a
dream
Every
day
has
a
dream,
has
a
dream
总觉得有梦好甜蜜
Ich
finde
immer,
wie
süß
es
ist,
zu
träumen.
满天的繁星掩藏我点点点的秘密
Die
vielen
Sterne
verbergen
meine
kleinen
Geheimnisse,
夏日的蝉鸣吟唱我对未来的希翼
das
Zirpen
der
Sommerzikaden
besingt
meine
Hoffnung
für
die
Zukunft.
Dream
a
dream
Dream
a
dream
Every
day
has
a
dream,
has
a
dream
Every
day
has
a
dream,
has
a
dream
总觉得有梦好甜蜜
Ich
finde
immer,
wie
süß
es
ist,
zu
träumen,
mein
Lieber.
满天的繁星掩藏我点点点的秘密
Die
vielen
Sterne
verbergen
meine
kleinen
Geheimnisse,
夏日的蝉鸣吟唱我对未来的希翼
das
Zirpen
der
Sommerzikaden
besingt
meine
Hoffnung
für
die
Zukunft.
Dream
a
dream
Dream
a
dream
Every
day
has
a
dream,
has
a
dream
Every
day
has
a
dream,
has
a
dream
总觉得有梦好甜蜜
Ich
finde
immer,
wie
süß
es
ist,
zu
träumen,
mein
Schatz.
有梦好甜蜜
Wie
süß
es
ist,
zu
träumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Peng, Dian Duan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.