李泉 - Spring Ecstasy - перевод текста песни на немецкий

Spring Ecstasy - 李泉перевод на немецкий




Spring Ecstasy
Frühlingsrausch
Let me walk, let me run
Lass mich gehen, lass mich rennen
Run straight to paridise
Direkt ins Paradies rennen
The weather is so mad with white
Das Wetter ist so verrückt nach Weiß
From the sky down to the earth
Vom Himmel bis zur Erde
It but one, thing were so
Wäre es nur eins, die Dinge wären so
Lilacs or thorn they are out there
Flieder oder Dornen, sie sind da draußen
It would not be, so hard
Es wäre nicht so schwer
(It's)so (very) hard to bear
(Es ist) so (sehr) schwer zu ertragen
The weather has gone mad with white
Das Wetter ist verrückt geworden vor Weiß
The clouds, the highway touch
Die Wolken, die Autobahn berühren sich
White lilacs enough, is enough
Weißer Flieder, genug ist genug
White thorns too much
Weiße Dornen, zu viel
The weather has gone mad with white
Das Wetter ist verrückt geworden vor Weiß
The clouds, the highway touch
Die Wolken, die Autobahn berühren sich
White lilacs enough, is enough
Weißer Flieder, genug ist genug
White thorns too much
Weiße Dornen, zu viel
Let me walk, let me run
Lass mich gehen, lass mich rennen
Run straight to paridise
Direkt ins Paradies rennen
The weather is so mad with white
Das Wetter ist so verrückt nach Weiß
From the sky down to the earth
Vom Himmel bis zur Erde
It but one, thing were so
Wäre es nur eins, die Dinge wären so
Lilacs or thorn they are out there
Flieder oder Dornen, sie sind da draußen
It would not be, so hard
Es wäre nicht so schwer
(It's)so (very) hard to bear
(Es ist) so (sehr) schwer zu ertragen
The weather has gone mad with white
Das Wetter ist verrückt geworden vor Weiß
The clouds, the highway touch
Die Wolken, die Autobahn berühren sich
White lilacs enough, is enough
Weißer Flieder, genug ist genug
White thorns too much
Weiße Dornen, zu viel
The weather has gone mad with white
Das Wetter ist verrückt geworden vor Weiß
The clouds, the highway touch
Die Wolken, die Autobahn berühren sich
White lilacs enough, is enough
Weißer Flieder, genug ist genug
White thorns too much
Weiße Dornen, zu viel
The weather has gone mad with white
Das Wetter ist verrückt geworden vor Weiß
The clouds, the highway touch
Die Wolken, die Autobahn berühren sich
White lilacs enough, is enough
Weißer Flieder, genug ist genug
White thorns too much
Weiße Dornen, zu viel
The weather has gone mad with white
Das Wetter ist verrückt geworden vor Weiß
The clouds, the highway touch
Die Wolken, die Autobahn berühren sich
White lilacs enough, is enough
Weißer Flieder, genug ist genug
White thorns too much
Weiße Dornen, zu viel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.