Текст песни и перевод на английский 李玉剛 - 再見, 貝兒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不忘你的眼
I
remember
your
eyes
閃閃泛光瀾
Sparkling
with
brilliance
春風吹又起
The
spring
breeze
blows
and
rises
again
冬風淚未乾
Tears
of
the
winter
wind
have
not
yet
dried
不忘你的嘴
I
remember
your
lips
又唱菩薩蠻
Singing
of
the
Bodhisattva
春意又闌珊
Spring
thoughts
linger
春意又闌珊
Spring
thoughts
linger
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
有多少三十三
How
many
thirty-threes
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
貝兒她何時還
When
will
Belle
return
不忘你的腳
I
remember
your
feet
輕輕上欄桿
Stepping
lightly
onto
the
railing
驚走雙飛燕
Frightening
the
pair
of
swallows
無言笑紅顏
Silent
laughter,
rosy
face
不忘你的手
I
remember
your
hands
手裡拿髮簪
Holding
a
hair
stick
輕翹蘭花指
Flicking
your
orchid
fingers
又要去採蓮
Going
to
pick
lotus
flowers
again
又要去採蓮
Going
to
pick
lotus
flowers
again
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
有多少三十三
How
many
thirty-threes
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
那年她三十三
That
year
she
was
thirty-three
貝兒她何時還
When
will
Belle
return
天上和人間
In
heaven
and
on
earth
貝兒她何時還
When
will
Belle
return
天上和人間
In
heaven
and
on
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
李玉剛精選輯
дата релиза
28-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.