Текст песни и перевод на немецкий 李玲玉 - 会不会
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离开你的视线
Ich
verlasse
deinen
Blick
卸下我为你伪装的容颜
und
lege
die
Maske
ab,
die
ich
für
dich
trug
红的唇白的脸
灰色的午夜
Rote
Lippen,
blasses
Gesicht,
graue
Mitternacht
离开你的世界
Ich
verlasse
deine
Welt
让情绪完完整整的宣泄
und
lasse
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
冷的心
热的泪
空白的想念
Kaltes
Herz,
heiße
Tränen,
leere
Sehnsucht
我想今夜就这样把
Ich
denke,
heute
Nacht
lasse
ich
es
einfach
so,
就算孤独也无所谓
auch
wenn
ich
einsam
bin,
ist
es
mir
egal
也许有一天
你开始后悔
Vielleicht
wirst
du
es
eines
Tages
bereuen
我想今夜就这样把
Ich
denke,
heute
Nacht
lasse
ich
es
einfach
so,
就算孤独也无所谓
auch
wenn
ich
einsam
bin,
ist
es
mir
egal
也许有一天
你开始后悔
Vielleicht
wirst
du
es
eines
Tages
bereuen
会不会
会不会
Wird
es?
Wird
es?
离开你的视线
Ich
verlasse
deinen
Blick
写下我为你伪装的容颜
und
schreibe
die
Maske
nieder,
die
ich
für
dich
trug
红的唇白的脸
灰色的午夜
Rote
Lippen,
blasses
Gesicht,
graue
Mitternacht
离开你的世界
Ich
verlasse
deine
Welt
让情绪完完整整的宣泄
und
lasse
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
冷的心
热的泪
空白的想念
Kaltes
Herz,
heiße
Tränen,
leere
Sehnsucht
我想今夜就这样把
Ich
denke,
heute
Nacht
lasse
ich
es
einfach
so,
就算孤独也无所谓
auch
wenn
ich
einsam
bin,
ist
es
mir
egal
也许有一天
你开始后悔
Vielleicht
wirst
du
es
eines
Tages
bereuen
我想今夜就这样把
Ich
denke,
heute
Nacht
lasse
ich
es
einfach
so,
就算孤独也无所谓
auch
wenn
ich
einsam
bin,
ist
es
mir
egal
也许有一天
你开始后悔
Vielleicht
wirst
du
es
eines
Tages
bereuen
会不会
会不会
Wird
es?
Wird
es?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.