Текст песни и перевод на немецкий 李玲玉 - 后悔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没法去入睡
Kann
nicht
einschlafen,
呆呆望窗边雨水
starre
regungslos
auf
den
Regen
am
Fenster.
丝丝的小雨
Feiner
Nieselregen,
若爱算是罪
Wenn
Liebe
eine
Sünde
ist,
惩罚
是否空虚
ist
dann
die
Strafe
Leere?
一刻的欢笑
Ein
Moment
des
Lachens,
一生的心碎
ein
Leben
voller
Herzschmerz.
浪漫亦告吹
Die
Romantik
ist
auch
vorbei.
痴痴的追求纯真的爱永伴随
Ich
suche
sehnsüchtig
nach
reiner
Liebe,
die
ewig
währt.
苦苦的哀求离开的你爱下去
Ich
flehe
dich
an,
der
du
mich
verlassen
hast,
weiterzulieben.
但彷佛一切已离去
Aber
es
scheint,
als
wäre
alles
vorbei,
现在是没法追
jetzt
ist
es
nicht
mehr
einzuholen.
始终都猜不透
es
wirklich
nie
erraten,
始终都猜不对
lagst
du
immer
falsch?
最爱你是谁
Wer
liebt
dich
am
meisten?
令我
偷偷的拭眼泪
Ich
wische
mir
heimlich
die
Tränen
weg,
偷偷的等你
warte
heimlich
auf
dich.
偷心的是谁
Wer
hat
dein
Herz
gestohlen?
痴心多几多遍痴心多几多岁也永远爱下去
so
viele
Male,
so
viele
Jahre
lieben,
um
dich
immer
weiter
zu
lieben?
后悔过去与你将心占据
Bereue,
dass
ich
einst
mein
Herz
an
dich
verlor.
没法去入睡
Kann
nicht
einschlafen,
呆呆望窗边雨水
starre
regungslos
auf
den
Regen
am
Fenster.
丝丝的小雨
Feiner
Nieselregen,
若爱算是罪
Wenn
Liebe
eine
Sünde
ist,
惩罚
是否空虚
ist
dann
die
Strafe
Leere?
一刻的欢笑
Ein
Moment
des
Lachens,
一生的心碎
ein
Leben
voller
Herzschmerz.
浪漫亦告吹
Die
Romantik
ist
auch
vorbei.
痴痴的追求纯真的爱永伴随
Ich
suche
sehnsüchtig
nach
reiner
Liebe,
die
ewig
währt.
苦苦的哀求离开的你爱下去
Ich
flehe
dich
an,
der
du
mich
verlassen
hast,
weiterzulieben.
但彷佛一切已离去
Aber
es
scheint,
als
wäre
alles
vorbei,
现在是没法追
jetzt
ist
es
nicht
mehr
einzuholen.
始终都猜不透
es
wirklich
nie
erraten,
始终都猜不对
lagst
du
immer
falsch?
最爱你是谁
Wer
liebt
dich
am
meisten?
令我
偷偷的拭眼泪
Ich
wische
mir
heimlich
die
Tränen
weg,
偷偷的等你
warte
heimlich
auf
dich.
偷心的是谁
Wer
hat
dein
Herz
gestohlen?
痴心多几多遍痴心多几多岁也永远爱下去
so
viele
Male,
so
viele
Jahre
lieben,
um
dich
immer
weiter
zu
lieben?
后悔过去与你将心占据
Bereue,
dass
ich
einst
mein
Herz
an
dich
verlor.
始终都猜不透
es
wirklich
nie
erraten,
始终都猜不对
lagst
du
immer
falsch?
最爱你是谁
Wer
liebt
dich
am
meisten?
令我
偷偷的拭眼泪
Ich
wische
mir
heimlich
die
Tränen
weg,
偷偷的等你
warte
heimlich
auf
dich.
偷心的是谁
Wer
hat
dein
Herz
gestohlen?
痴心多几多遍痴心多几多岁也永远爱下去
so
viele
Male,
so
viele
Jahre
lieben,
um
dich
immer
weiter
zu
lieben?
后悔过去与你将心占据
Bereue,
dass
ich
einst
mein
Herz
an
dich
verlor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.