Текст песни и перевод на немецкий 李玲玉 - 曾经的爱情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许明天我还记得
Vielleicht
erinnere
ich
mich
morgen
noch
daran
也许我已把你忘记
Vielleicht
habe
ich
dich
schon
vergessen
请你不要不要那么在意
Bitte,
bitte
mach
dir
keine
großen
Gedanken
就当作美丽幻影
Betrachte
es
einfach
als
eine
schöne
Illusion
茫茫的人海里我们相遇
Im
weiten
Meer
der
Menschen
haben
wir
uns
getroffen
平凡的生命曾掀起涟漪
Ein
gewöhnliches
Leben
hat
einst
Wellen
geschlagen
就算短暂的相聚
Auch
wenn
das
Zusammensein
nur
kurz
war
就算我已悄然地远去
Auch
wenn
ich
schon
leise
fortgegangen
bin
只要曾经爱过何必叹息
Solange
wir
uns
geliebt
haben,
warum
seufzen?
请别问我明天是否记得
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
mich
morgen
noch
erinnere
问你自己还记得几许
Frag
dich
selbst,
wie
viel
du
noch
erinnerst
也许明天我还记得
Vielleicht
erinnere
ich
mich
morgen
noch
daran
也许我已把你忘记
Vielleicht
habe
ich
dich
schon
vergessen
请你不要不要那么在意
Bitte,
bitte
mach
dir
keine
großen
Gedanken
就当作美丽幻影
Betrachte
es
einfach
als
eine
schöne
Illusion
茫茫的人海里我们相遇
Im
weiten
Meer
der
Menschen
haben
wir
uns
getroffen
平凡的生命曾掀起涟漪
Ein
gewöhnliches
Leben
hat
einst
Wellen
geschlagen
就算片刻的激情
Auch
wenn
die
Leidenschaft
nur
einen
Augenblick
währte
就算我已悄然地远去
Auch
wenn
ich
schon
leise
fortgegangen
bin
只要曾经爱过何必伤心
Solange
wir
uns
geliebt
haben,
warum
traurig
sein?
请别问我明天是否记得
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
mich
morgen
noch
erinnere
问你自己还记得几许
Frag
dich
selbst,
wie
viel
du
noch
erinnerst
茫茫的人海里我们相遇
Im
weiten
Meer
der
Menschen
haben
wir
uns
getroffen
平凡的生命曾掀起涟漪
Ein
gewöhnliches
Leben
hat
einst
Wellen
geschlagen
就算片刻的激情
Auch
wenn
die
Leidenschaft
nur
einen
Augenblick
währte
就算我已悄然地远去
Auch
wenn
ich
schon
leise
fortgegangen
bin
只要曾经爱过何必伤心
Solange
wir
uns
geliebt
haben,
warum
traurig
sein?
请别问我明天是否记得
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
mich
morgen
noch
erinnere
问你自己还记得几许
Frag
dich
selbst,
wie
viel
du
noch
erinnerst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.