因為你 -
杜德偉
,
林凡
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
杜德偉&林凡
Alex
To
& Freya
Lim
(女)
這世上總有一個人深入我的靈魂
(Frau)
In
dieser
Welt
gibt
es
immer
eine
Person,
die
tief
in
meine
Seele
dringt,
撫平聚散離合磨折出的裂痕
die
Risse
glättet,
die
durch
Trennungen
und
Wiedervereinigungen
entstanden
sind,
一起走到黃昏看夕陽落沉
um
gemeinsam
bis
zum
Abendrot
zu
gehen
und
den
Sonnenuntergang
zu
betrachten.
(男)
能感覺你是那個人翻越我的心門
(Mann)
Ich
kann
fühlen,
dass
du
diese
Person
bist,
die
mein
Herz
erobert,
直到長日將盡還一直在等
bis
zum
Ende
des
Tages
habe
ich
immer
gewartet,
讓結局完美的故事在我生命裡成真
damit
die
Geschichte
mit
perfektem
Ende
in
meinem
Leben
wahr
wird.
(女)
都是因為你
(男)
我才看見自己
(Frau)
Alles
wegen
dir
(Mann)
sehe
ich
erst
mich
selbst,
(女)
也都是因為你
(男)
我才走到這裡
(Frau)
und
auch
wegen
dir
(Mann)
bin
ich
hierher
gekommen,
(女)
同搭起一座橋
(男)
連結兩顆徬徨
(Frau)
gemeinsam
eine
Brücke
bauen
(Mann)
die
zwei
zögernde,
(合)
不安的心我們獨有的默契
(男)
再沒有人能代替
(Beide)
unsichere
Herzen
verbindet.
Unsere
einzigartige
Vertrautheit,
(Mann)
niemand
kann
sie
ersetzen.
(女)
都是因為你
(男)
淚滴凝成星星
(Frau)
Alles
wegen
dir
(Mann)
werden
Tränen
zu
Sternen,
](女)
也都是因為妳
(男)
過去才有意義
(Frau)
und
auch
wegen
dir
(Mann)
hat
die
Vergangenheit
erst
Bedeutung,
(女)
煙花炸開天堂
(男)
這一刻緊緊握
(Frau)
Feuerwerk
explodiert
am
Himmel
(Mann)
in
diesem
Moment
halte
ich
fest
(合)
你的手心戀人深藏的祕密
照亮了彼此唯一的你
(Beide)
deine
Hand.
Das
tief
verborgene
Geheimnis
der
Liebenden,
erleuchtet
den
einzigen,
den
es
für
uns
gibt.
(男)
早已經不會去強求有什麼能永恆
(Mann)
Ich
verlange
schon
lange
nicht
mehr,
dass
etwas
ewig
währt,
(女)
早已經不畏懼物換和星移
(Frau)
Ich
fürchte
mich
schon
lange
nicht
mehr
vor
Veränderungen,
(合)
只要此刻你的存在千真萬確不離開
(Beide)
solange
deine
Existenz
in
diesem
Moment
real
und
unbestreitbar
ist
und
du
nicht
gehst.
(女)
都是因為你
(男)
我才看見自己
(Frau)
Alles
wegen
dir
(Mann)
sehe
ich
erst
mich
selbst,
(女)
也都是因為你
(男)
我才走到這裡
(Frau)
und
auch
wegen
dir
(Mann)
bin
ich
hierher
gekommen,
(女)
同搭起一座橋
(男)
連結兩顆徬徨
(Frau)
gemeinsam
eine
Brücke
bauen
(Mann)
die
zwei
zögernde,
(合)
不安的心我們獨有的默契
(男)
再沒有人能代替
(Beide)
unsichere
Herzen
verbindet.
Unsere
einzigartige
Vertrautheit,
(Mann)
niemand
kann
sie
ersetzen.
(女)
都是因為你
(男)
淚滴凝成星星
(Frau)
Alles
wegen
dir
(Mann)
werden
Tränen
zu
Sternen,
(女)
也都是因為妳
(男)
過去才有意義
(Frau)
und
auch
wegen
dir
(Mann)
hat
die
Vergangenheit
erst
Bedeutung,
(女)
煙花炸開天堂
(男)
這一刻緊緊握
(Frau)
Feuerwerk
explodiert
am
Himmel
(Mann)
in
diesem
Moment
halte
ich
fest
(合)
你的手心戀人深藏的祕密
照亮了彼此唯一的你
(Beide)
deine
Hand.
Das
tief
verborgene
Geheimnis
der
Liebenden,
erleuchtet
den
einzigen,
den
es
für
uns
gibt.
(女)
都是因為你
(男)
我才看見自己
(Frau)
Alles
wegen
dir
(Mann)
sehe
ich
erst
mich
selbst,
(女)
也都是因為你
(男)
我才走到這裡
(Frau)
und
auch
wegen
dir
(Mann)
bin
ich
hierher
gekommen,
(女)
同搭起一座橋
(男)
連結兩顆徬徨
(Frau)
gemeinsam
eine
Brücke
bauen
(Mann)
die
zwei
zögernde,
(合)
不安的心我們獨有的默契
(男)
再沒有人能代替
(Beide)
unsichere
Herzen
verbindet.
Unsere
einzigartige
Vertrautheit,
(Mann)
niemand
kann
sie
ersetzen.
(女)
都是因為你
(男)
淚滴凝成星星
(Frau)
Alles
wegen
dir
(Mann)
werden
Tränen
zu
Sternen,
(女)
也都是因為妳
(男)
過去才有意義
(Frau)
und
auch
wegen
dir
(Mann)
hat
die
Vergangenheit
erst
Bedeutung,
(女)
煙花炸開天堂
(男)
這一刻緊緊握
(Frau)
Feuerwerk
explodiert
am
Himmel
(Mann)
in
diesem
Moment
halte
ich
fest
(合)
你的手心戀人深藏的祕密
照亮了彼此唯一的你
(Beide)
deine
Hand.
Das
tief
verborgene
Geheimnis
der
Liebenden,
erleuchtet
den
einzigen,
den
es
für
uns
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2013 好樣
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.