Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Mood
Sentimental Mood
Baby,
you
told
me
Baby,
du
sagtest
mir
"来週の休みに
楽しもうよ"って
teaser?
"Lass
uns
nächste
Woche
in
den
Ferien
Spaß
haben",
wie
ein
Teaser?
残して
you
hung
up
Du
hast
es
hinterlassen
und
aufgelegt
君との日々いま
Die
Tage
mit
dir
jetzt
手繰り寄せる香り
Der
Duft,
den
ich
heranziehe
日差しの残像
Das
Nachbild
des
Sonnenlichts
Sunglasses
ずらす
Ich
schiebe
die
Sonnenbrille
zur
Seite
Everything
焼きつけよう
Ich
werde
alles
einbrennen
甘い時はいつだって
Süße
Zeiten
sind
immer
dann,
wenn
時計の針が駆け足で
die
Zeiger
der
Uhr
eilen
太陽沈めた
baby,
baby
Die
Sonne
ist
untergegangen,
Baby,
Baby
衝動的な恋の熱
Die
Hitze
einer
impulsiven
Liebe
I'm
standin'
alone
懐かしさに
Ich
stehe
allein,
in
Nostalgie
不完全な愛を分かつ
Wir
teilen
eine
unvollkommene
Liebe
ここからどっち向かうんだろう
In
welche
Richtung
soll
es
von
hier
aus
gehen?
Girl
it's
true
Mädchen,
es
ist
wahr
さらば夏
後悔に似てる
Lebewohl,
Sommer,
es
ähnelt
Bedauern
In
a
sentimental
mood
In
a
sentimental
mood
Light
me
moon
Erleuchte
mich,
Mond
蹴りつける
砂の粒
Ich
trete
gegen
die
Sandkörner
In
a
sentimental
mood
In
a
sentimental
mood
Maybe,
someday
someone
Vielleicht,
irgendwann,
jemand
Somehow
someplace
Irgendwie,
irgendwo
Gets
me
in
some
kind
of
mood
Bringt
mich
in
eine
Art
Stimmung
綺麗な憂いは褪せたまま
Die
schöne
Trauer
bleibt
verblasst
紫外線避け仕舞ったまま
Ich
habe
sie
weggeschlossen,
um
die
UV-Strahlen
zu
vermeiden
Got
me
in
a
mood
Hat
mich
in
Stimmung
gebracht
In
a
sentimental
mood
In
a
sentimental
mood
"抜け出したい気分"
"Ich
möchte
aus
dieser
Stimmung
herauskommen"
しっかり真に受け
(oh
yeah)
Ich
habe
es
ernst
genommen
(oh
yeah)
僕らは誰もが羨むふたりに
Wir
wurden
zu
einem
Paar,
um
das
uns
jeder
beneidet
振り返るプールサイド
Ich
blicke
zurück
auf
den
Poolrand
椰子の木の揺らぎ
Das
Schwanken
der
Palmen
Sunglasses
涙
Sonnenbrille,
Tränen
どうか隠してほしい
Bitte
versteck
sie
淡い光差す窓辺
Am
Fenster
mit
schwachem
Licht
時計を外しうたた寝
Ich
nehme
meine
Uhr
ab
und
döse
永遠の匂い
baby,
baby
Der
Duft
der
Ewigkeit,
Baby,
Baby
包み込む愛の意味
Die
Bedeutung
der
Liebe,
die
mich
umhüllt
嚙みしめよう
そう今はただ
Ich
will
sie
verinnerlichen,
ja,
nur
jetzt
未完成の自画像に
Ich
lasse
den
Stift
über
das
unvollendete
Selbstporträt
laufen
描きたすペンを走らそう
um
es
zu
ergänzen
Girl
it's
true
Mädchen,
es
ist
wahr
さらば夏
後悔ではなく
Lebewohl,
Sommer,
es
ist
kein
Bedauern
In
a
sentimental
mood
In
a
sentimental
mood
Light
me
moon
Erleuchte
mich,
Mond
握りしめる
砂の粒
Ich
umklammere
die
Sandkörner
In
a
sentimental
mood
In
a
sentimental
mood
Maybe,
someday
someone
Vielleicht,
irgendwann,
jemand
Somehow
someplace
Irgendwie,
irgendwo
Gets
me
in
some
kind
of
mood
Bringt
mich
in
eine
Art
Stimmung
綺麗な憂いは褪せたまま
Die
schöne
Trauer
bleibt
verblasst
紫外線避け仕舞ったまま
Ich
habe
sie
weggeschlossen,
um
die
UV-Strahlen
zu
vermeiden
Got
me
in
a
mood
Hat
mich
in
Stimmung
gebracht
In
a
sentimental
mood
In
a
sentimental
mood
(In
a
sentimental
mood)
(In
a
sentimental
mood)
Baby,
I
miss
you
so
much
Baby,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira, . Rheat, . Sua, Vivere Sofia, Oberg Elias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.