Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the way home
On the way home
速足で行こう
気持ちいいね今日はこんなに
Let's
go
fast,
I
feel
so
good
today
一緒に行こう
思うままに外に出かけよう
Let's
go
together,
let's
go
out
as
we
please
元気ない時に
和ませてくれる
When
I'm
feeling
down,
you
make
me
feel
better
君達のぬくもり
胸にそっと感じてる
I
can
gently
feel
your
warmth
in
my
heart
太陽だって
味方みたいな気分ね
(It's
a
sunny
day)
I
feel
like
even
the
sun
is
on
my
side
(It's
a
sunny
day)
歩くリズムも
自然と勢いがついてるよ
My
walking
rhythm
naturally
gets
stronger
涙も悔しさも
明日へ向かう
(On
the
way
home)
Tears
and
regrets
will
lead
to
tomorrow
(On
the
way
home)
力になるってこと
知った今ならば自信がある
本当に
I
know
now
that
it
will
give
me
strength,
so
I'm
confident,
really
これからもっと自由に
自分の夢描いてゆける
From
now
on,
I
can
be
more
free
and
pursue
my
dreams
散歩なんかの時に
ふっと思うんだ
そんなことを
Sometimes
when
I'm
taking
a
walk,
I
think
about
it
歩いて行こう
散歩気分
人生なんて楽しまなきゃ損
Let's
walk,
take
a
stroll,
life
is
too
short
not
to
enjoy
雨の日なら
その日なりの
楽しみ方絶対見つける
Even
on
rainy
days,
I'll
find
a
way
to
enjoy
it
君達がいることで
私の笑顔はふえてゆく
My
smile
grows
with
you
by
my
side
どんな時もいつも
どんな時もいつも
Always,
always,
always,
always
守ってあげよう
大切なマイフレンズ
I
will
protect
you,
my
precious
friends
歩いて行こう
散歩気分
人生なんて楽しまなきゃ損
Let's
walk,
take
a
stroll,
life
is
too
short
not
to
enjoy
雨の日なら
その日だけの
楽しみ方絶対見つける
Even
on
rainy
days,
I'll
find
a
way
to
enjoy
it
走る時も歩く時も
いつでも夢を抱えている
Whether
I'm
running
or
walking,
I'm
always
holding
onto
my
dreams
そんな時に君達がいる
何だかほっと安心できるの
When
I
have
you,
I
feel
somehow
relaxed
and
reassured
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Takebe, Takako Matsu
Альбом
ごめんね。
дата релиза
27-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.