松たか子 - あくび - перевод текста песни на немецкий

あくび - 松たか子перевод на немецкий




あくび
Gähnen
おととい けんかをした訳など 忘れてる
Den Grund, warum wir uns vorgestern gestritten haben, habe ich vergessen
青空の 雲の流れ見つめて 微笑んだ
Ich blickte auf den blauen Himmel und die ziehenden Wolken und lächelte
昼寝にあきた午後 アナタに電話しよう
Am Nachmittag, als mir das Nickerchen zu langweilig wurde, wollte ich dich anrufen
同じ空 ふと見上げた
Ich schaute zufällig zum selben Himmel auf
ホントは愛してると 伝えればいいのに出来ない
Eigentlich sollte ich dir sagen, dass ich dich liebe, aber ich kann es nicht
みんなそんな風に 思い
Alle denken so und
迷いながら生きてる 起きたばかりの眠いその目
leben mit ihren Zweifeln. Mit verschlafenen Augen, gerade erst aufgewacht,
そっとこすりながら あくび小さくする
reibe ich sie mir sanft und gähne leise
窓から風を誘い込んだら 掃除して
Wenn ich den Wind vom Fenster hereinlasse, mache ich sauber
気付かないところにあるゴミくず 捨ててゆこう
Ich werfe den Staub und Müll weg, der sich an unbemerkten Stellen befindet
電球新しいのあったっけ? 何となく贅沢
Hatten wir noch eine neue Glühbirne? Irgendwie ein Luxus
静かに 流れる時間
Die Zeit vergeht ruhig
少し高い天井 届かない時キミを想う
Wenn ich die etwas hohe Decke nicht erreichen kann, denke ich an dich
もう少しのその距離
Diese kleine Distanz fehlt noch
あなたがここにいたら もっと幸せになれるのに
Wenn du hier wärst, könnte ich noch glücklicher sein
何だかオカシイ... ほんのささいなこと
Irgendwie komisch... Es ist nur eine Kleinigkeit
夢から醒めた時に 光を感じるその瞬間
In dem Moment, wenn ich aus dem Traum erwache und das Licht spüre,
かすかに響く痛み
hallt ein leiser Schmerz wider
愛してると言えたら 愛してるなんて言えないまま
Wenn ich dir sagen könnte, dass ich dich liebe, aber ich kann es nicht sagen,
私は目覚める あくび小さくして
wache ich auf und gähne leise





Авторы: Satoshi Takebe, Takako Matsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.