松浦果南 (CV.諏訪ななか) - なんどだって約束! - 松浦果南 Solo Ver. - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 松浦果南 (CV.諏訪ななか) - なんどだって約束! - 松浦果南 Solo Ver.




なんどだって約束! - 松浦果南 Solo Ver.
Immer wieder Versprechen! - Matsuura Kanan Solo Ver.
いつかそれは今だった
Irgendwann war es jetzt
待ってた この日を待ってたよ
Ich habe auf diesen Tag gewartet, ja, ich habe gewartet
遠く離れてたときも
Auch als wir weit voneinander entfernt waren
心はずっと一緒だったと
Sagte ich mir, unsere Herzen wären immer zusammen
言わなくても 分かり合える
Wir verstehen uns, ohne etwas zu sagen
でも言葉にしちゃいたいんだ
Aber ich möchte es in Worte fassen
本当に本当に会いたかった
Ich wollte dich wirklich, wirklich sehen
あふれる思いを全部届けよう
Ich werde dir all meine überfließenden Gefühle übermitteln
約束をもっと
Lass uns mehr versprechen
もっともっとしようよ
Mehr und mehr versprechen
君となら頑張れる
Mit dir kann ich stark sein
無理かな そんな願いも
Ist es unmöglich? Solche Wünsche
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
Werden wir viele erfüllen (in der Zukunft)
約束をもっと
Lass uns mehr versprechen
もっともっとしようよ
Mehr und mehr versprechen
楽しさ捕まえる
Ich werde das Glück einfangen
毎日 終わらせないからね
Ich werde die Tage nicht enden lassen
さあ元気に
Komm, voller Energie
明日へと
In den morgigen Tag
泳いでいくよ
Schwimme ich hinein
大変でも
Auch wenn es schwer ist
なんとかなる
Wird es schon irgendwie gehen
なんとかする
Ich werde es schaffen
迷ったら
Wenn ich mich verirrt habe
一回転
Drehe ich mich einmal um
新しい 約束しよ
Lass uns ein neues Versprechen geben
なんどだって約束
Immer wieder versprechen
約束しようよ
Lass uns versprechen
そしてまた会おうね
Und uns dann wiedersehen
なにか形なき情熱
Ich hatte eine formlose Leidenschaft
持ってた大事に持ってたよ
Ich hielt sie fest, hielt sie ganz fest
同じ もどかしさ抱え
Ich trug die gleiche Ungeduld
悔しい日々を重ねた
Und häufte frustrierende Tage an
負けたくない
Ich will nicht verlieren
いろんなことに
Bei vielen Dingen
仕方ないと諦めない
Ich werde nicht aufgeben und sagen, es geht nicht anders
本当に本当に会いたいから
Weil ich dich wirklich, wirklich sehen will
手探りで挑戦
Versuche ich es tastend
失敗をバネにジャンプ
Und nutze Misserfolge als Sprungbrett
約束があって
Es gab ein Versprechen
あってあってよかった
Ich bin so froh, dass es Versprechen gab
会いたくて頑張れた
Ich konnte stark sein, weil ich dich sehen wollte
無理でも無理じゃないふり
Auch wenn es unmöglich ist, tue ich so, als wäre es nicht unmöglich
だって嬉しいんだよ(ああ 君と)
Weil ich glücklich bin (Ah, mit dir)
約束があって
Es gab ein Versprechen
あってあってよかった
Ich bin so froh, dass es Versprechen gab
楽しみはまだまだ あるんだ
Es gibt noch so viel Freude
終わらせないからね
Ich werde sie nicht enden lassen
何度も何度でも また会おうね
Immer und immer wieder, lass uns wiedersehen
約束をもっと
Lass uns mehr versprechen
もっともっとしようよ
Mehr und mehr versprechen
君となら頑張れる
Mit dir kann ich stark sein
無理かなそんな願いも
Ist es unmöglich? Solche Wünsche
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
Werden wir viele erfüllen (in der Zukunft)
約束をもっと
Lass uns mehr versprechen
もっともっとしようよ
Mehr und mehr versprechen
楽しさ捕まえる
Ich werde das Glück einfangen
毎日終わらせないからね
Ich werde die Tage nicht enden lassen
次もきっと
Auch beim nächsten Mal, sicher
笑顔で
Mit einem Lächeln
挨拶しよ
Begrüßen wir uns
いつ?
Wann?
すぐ
Bald
すぐだよ
Sehr bald
伝わってる
Es ist angekommen
大丈夫
Keine Sorge
だから
Deshalb
みんなと一緒に
Mit allen zusammen
約束しよ
Lass uns versprechen
なんどだって約束
Immer wieder versprechen
約束しようよ
Lass uns versprechen
そしてまた会おうね
Und uns dann wiedersehen





Авторы: Kanata Okajima, meg., takuya, 畑 亜貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.