Eman Lam - 不會哭於你面前 - перевод текста песни на немецкий

不會哭於你面前 - Eman Lamперевод на немецкий




不會哭於你面前
Ich werde vor dir nicht weinen
寒風中 孤單中 必須更自強
Im kalten Wind, in der Einsamkeit, muss ich stärker sein,
免你掛心多一場 笑得未瞭亮
damit du dir keine Sorgen machst, und heller lächeln.
而當感到寂寞時
Und wenn ich mich einsam fühle,
亦不騷擾你 因我心上
werde ich dich nicht stören, denn in meinem Herzen
有許多好影像 你的舊模樣
sind viele schöne Bilder, dein altes Aussehen.
盼你能尋到幸運兒 伴你闖明天
Ich hoffe, du kannst einen Glückspilz finden, der dich morgen begleitet.
分手之前祝福有天 你會滿意多一點
Vor der Trennung segne ich dich, dass du eines Tages zufriedener sein wirst.
我愛你 唯忍心的退開在一邊
Ich liebe dich, aber ich ziehe mich schweren Herzens zur Seite.
請無愁地飄去 當難留多天
Bitte geh sorglos, auch wenn es schwer ist, noch länger zu bleiben.
雖無窮盡心碎 不會哭於你面前
Obwohl mein Herz unendlich gebrochen ist, werde ich vor dir nicht weinen.
請無愁地飄去 當難留多天
Bitte geh sorglos, auch wenn es schwer ist, noch länger zu bleiben.
雖無窮盡心碎 不會哭於你面前
Obwohl mein Herz unendlich gebrochen ist, werde ich vor dir nicht weinen.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.