Текст песни и перевод на английский 林原めぐみ - 夏のうねり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見えない
言えない
Unseen,
unspoken
心をほどいて
Unraveling
my
heart
会えない
消えない
Unable
to
meet,
unforgettable
あの胸に抱かれたい
I
long
to
be
held
in
your
arms
眩しい
季節を
In
that
dazzling
season
ほてった
素肌に
On
my
flushed
skin
永遠に焼き付けて
Etched
eternally
海の青さが
眩しい光に包まれ
The
azure
of
the
sea
enveloped
in
radiant
light
何か言いたい事だけ
隠した心を
The
words
I
wished
to
utter,
my
hidden
heart
波が攫う
Were
swept
away
by
the
waves
騒ぎ出した渚の
波しぶき
The
clamoring
shoreline,
its
spray
心の中まで
濡れ落ちる
Drenches
me
to
my
core
追いかけたい気持ちと
うらはらに
In
contrast
to
the
feelings
I
pursue
私
波を見つめてる
I
stand,
gazing
at
the
waves
燃えない
飛べない
I
burn
not,
I
soar
not
あの日を返して
Give
me
back
that
day
知らない
酔えない
Unfamiliar,
intoxicated
うたかたの夏の夢
Ephemeral
summer's
dream
白い砂丘に
描いた砂絵の恋でも
Even
in
the
love
we
drew
upon
the
white
dunes
軽い言葉に
乱れる浮気な潮風
Trifling
words
confound
the
fickle
sea
breeze
暮はじめた空には
海鳥が
In
the
twilight
sky,
a
lone
seabird
仲間とはぐれて
飛んで行く
Lost
from
its
flock,
takes
flight
抱きしめたい気持ちと
うらはらに
In
contrast
to
the
feelings
I
pursue
私
空を見つめてる
I
stand,
gazing
at
the
sky
Lai
lai
lai
lai
lai...
Lai
lai
lai
lai
lai...
心の中まで濡れ落ちて
Drenches
me
to
my
core
Lai
lai
lai
lai
lai...
Lai
lai
lai
lai
lai...
私
波を見つめてる
I
stand,
gazing
at
the
waves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安藤 芳彦, 瀬井 広明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.