Текст песни и перевод на английский 林憶蓮 - 多些那些
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多些那些
A Little More of Those
或再有一天
另有某些
Maybe
one
day,
there
will
be
something
else
纏綿夜雨教愛侶放盡來愛
像這夜
A缠绵夜雨
soaks
the
lovers
to
their
depths
或再有一天
另有某些
Maybe
one
day,
there
will
be
something
else
潮和浪掃過這裡再令人醉
似今夜
The
waves
and
waves
swept
over
here,
making
people
drunk
again,
like
tonight
但我很清楚
願愛著最多
But
I
know
very
well,
you
want
to
love
you
the
most
何時仍是你
是你
不可有另一個
When
is
it
still
you?
It
is
you!
There
can't
be
another
願你也清楚
在我心窩
I
hope
you
also
understand
my
heart
絕對不玩遊戲
即使知和你
沒有結果
I'll
never
play
games,
even
if
I
know
that
there's
no
result
for
you
and
I
依依不捨
戀火傾瀉
Reluctant
to
part,
the
flames
of
love
pour
out
應該不應該也是瘋與野
Whether
we
should
or
not
is
also
crazy
and
wild
依依不捨
可否租借
Reluctant
to
part,
can
we
rent
it?
租光陰加於最後一個夜
Rent
time
and
add
it
to
the
last
night
多些那些
A
little
more
of
those
讓我這一天
做最愛者
Let
me
be
the
most
loving
person
for
this
day
明晨現隔太遠了
我願微笑
在這夜
Tomorrow
morning,
it's
too
far
away.
I
want
to
smile
tonight
讓我愛多些
讓我暖些
Let
me
love
more,
let
me
be
warmer
明晨沒有你
卻永沒忘記
這一夜
Tomorrow,
I
won't
have
you,
but
I'll
never
forget
this
night
但我很清楚
願愛著最多
But
I
know
very
well,
you
want
to
love
you
the
most
何時仍是你
是你
不可有另一個
When
is
it
still
you?
It
is
you!
There
can't
be
another
願你也清楚
在我心窩
I
hope
you
also
understand
my
heart
絕對不玩遊戲
即使知和你
沒有結果
I'll
never
play
games,
even
if
I
know
that
there's
no
result
for
you
and
I
依依不捨
戀火傾瀉
Reluctant
to
part,
the
flames
of
love
pour
out
應該不應該也是瘋與野
Whether
we
should
or
not
is
also
crazy
and
wild
依依不捨
可否租借
Reluctant
to
part,
can
we
rent
it?
租光陰加於最後一個夜
Rent
time
and
add
it
to
the
last
night
交低多些
思憶給我
Hand
over
some
more
memories
to
me
分開不分開愛亦瘋與野
Whether
we
separate
or
not,
love
is
crazy
and
wild
交低多些
思憶給我
Hand
over
some
more
memories
to
me
思憶可燒滾以後冰冷夜
Memories
can
warm
the
cold
nights
in
the
future
Give
me
the
night
Give
me
the
night
Give
me
the
night
Give
me
the
night
Give
all
your
loving
right
here
tonight
Give
all
your
loving
right
here
tonight
Maybe
it's
wrong
Maybe
it's
wrong
Maybe
it's
right
Maybe
it's
right
依依不捨
戀火傾瀉
Reluctant
to
part,
the
flames
of
love
pour
out
應該不應該也是瘋與野
Whether
we
should
or
not
is
also
crazy
and
wild
依依不捨
可否租借
Reluctant
to
part,
can
we
rent
it?
租光陰加於最後一個夜
Rent
time
and
add
it
to
the
last
night
交低多些
思憶給我
Hand
over
some
more
memories
to
me
分開不分開愛亦瘋與野
Whether
we
separate
or
not,
love
is
crazy
and
wild
交低多些
思憶給我
Hand
over
some
more
memories
to
me
思憶可燒滾以後冰冷夜
Memories
can
warm
the
cold
nights
in
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lun, 倫永亮, 林振強
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.