柯以敏 - 拜訪 - перевод текста песни на русский

拜訪 - 柯以敏перевод на русский




拜訪
Визит
旅行途中 忍不住想去看看你
В пути я не удержалась и решила навестить тебя.
电话那头 有些讶异 却热烈邀请
В трубке ты был немного удивлен, но все же горячо пригласил меня.
不安的心 敲打著胸口 一步步靠近
Тревога стучала в груди, пока я шаг за шагом приближалась.
我不敢猜想 会发生 什么事情
Я боялась представить, что может произойти.
你的妻子 是如此大方又美丽
Твоя жена оказалась такой великодушной и красивой.
你的孩子 天真可爱 黏著叫阿姨
Твои дети такие милые и непосредственные, льнули ко мне, называя тётей.
眼前的你 还是老样子 多了些客气
Ты почти не изменился, только стал немного более сдержанным.
我忽然 好想 逃出去
Мне вдруг захотелось сбежать.
这些年好吗 问的很小心
Я осторожно спросила, как ты жил все эти годы.
却从你眼里 看到欲言又止
Но в твоих глазах я увидела невысказанные слова.
何必想太多 何必让心底再起涟漪
Зачем думать о прошлом? Зачем снова будоражить чувства?
相信你我只剩友谊
Верю, что между нами осталась только дружба.
敏感话题 我们都刻意在回避
Мы оба старательно избегали щекотливых тем.
习惯动作 不听使唤 变的好僵硬
Привычные жесты вдруг стали скованными и неуклюжими.
那些回忆 排山又倒海 一阵阵来袭
Воспоминания нахлынули, как цунами.
爱过的 怎么 能忘记
Как можно забыть того, кого любила?
如果不是我 选择离开你
Если бы я не ушла от тебя тогда,
你的心怎么 会被别人占据
Разве твое сердце заняла бы другая?
再没有勇气 也没有权利说 我爱你
У меня больше нет ни смелости, ни права сказать: люблю тебя".
就算还会一直想你
Даже если я буду продолжать думать о тебе.
临别那一刻 一束野百合
На прощание ты подарил мне букет диких лилий.
让我 再也忍不住哭泣
И я больше не могла сдержать слез.
你从没忘记 说我像它太任性
Ты не забыл, как говорил, что я, как они, слишком своенравна.
泪在眼眶里 不敢回头走在人群里
Со слезами на глазах, не смея оглянуться, я шла сквозь толпу,
踏上告别过去班机
Садясь на рейс, прощающийся с прошлым.
如果不是我 选择离开你
Если бы я не ушла от тебя тогда,
你的心怎么 会被别人占据
Разве твое сердце заняла бы другая?
再没有勇气 也没有权利说 我爱你
У меня больше нет ни смелости, ни права сказать: люблю тебя".
就算还会一直想你
Даже если я буду продолжать думать о тебе.
临别那一刻 一束野百合
На прощание ты подарил мне букет диких лилий.
让我 再也忍不住哭泣
И я больше не могла сдержать слез.
你从没忘记 说我像它太任性
Ты не забыл, как говорил, что я, как они, слишком своенравна.
泪在眼眶里 不敢回头走在人群里
Со слезами на глазах, не смея оглянуться, я шла сквозь толпу,
踏上告别过去班机
Садясь на рейс, прощающийся с прошлым.





Авторы: Shou Jun Li, Fan Jian Jing Ling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.