柯以敏 - 海報 - перевод текста песни на немецкий

海報 - 柯以敏перевод на немецкий




海報
Poster
我有一位 男生朋友
Ich habe einen Freund,
打扮很遜 長像很拙
der sich uncool kleidet und unscheinbar aussieht,
但是內心善良又溫柔
aber innerlich gutherzig und sanft ist.
要有心人 才能感受
Man muss einfühlsam sein, um das zu erkennen.
從小到大 從沒被重視過
Von klein auf wurde er nie beachtet,
朋友沒幾個 感情沒著落
hatte wenige Freunde und keine Beziehung.
也只有我 只有我會聽他訴說
Nur ich, nur ich höre ihm zu,
抒解心中 喜怒和哀樂
wenn er seine Freuden, Sorgen und seinen Kummer ausdrückt.
暮色昏暗人群中發現有雙眼睛在探索
Im dämmrigen Licht der Menge entdeckte ich ein Augenpaar, das suchte.
黑暗中 只剩下 眼神在交錯
In der Dunkelheit blieben nur noch Blicke, die sich kreuzten.
雖然身邊圍繞著 多少無限崇拜愛慕者
Obwohl sie von vielen unendlich Verehrenden und Bewunderern umgeben war,
她卻說 她存在 就是為你在等候
sagte sie, sie existiere nur, um auf dich zu warten.
我有一位 男生朋友
Ich habe einen Freund,
打扮很遜 長像很拙
der sich uncool kleidet und unscheinbar aussieht,
但是內心善良又溫柔
aber innerlich gutherzig und sanft ist.
要有心人 才能感受
Man muss einfühlsam sein, um das zu erkennen.
從小到大 從沒被重視過
Von klein auf wurde er nie beachtet,
朋友沒幾個 感情沒著落
hatte wenige Freunde und keine Beziehung.
也只有我 只有我會聽他訴說
Nur ich, nur ich höre ihm zu,
抒解心中 喜怒和哀樂
wenn er seine Freuden, Sorgen und seinen Kummer ausdrückt.
暮色昏暗人群中發現有雙眼睛在探索
Im dämmrigen Licht der Menge entdeckte ich ein Augenpaar, das suchte.
黑暗中 只剩下 眼神在交錯
In der Dunkelheit blieben nur noch Blicke, die sich kreuzten.
雖然身邊圍繞著 多少無限崇拜愛慕者
Obwohl sie von vielen unendlich Verehrenden und Bewunderern umgeben war,
她卻說 她存在 就是為你在等候
sagte sie, sie existiere nur, um auf dich zu warten.
回家 把她高掛在床頭 沒人能夠介入或奪走
Zuhause hängst du sie hoch über dein Bett, niemand kann eindringen oder sie wegnehmen.
雖然像 一場夢 你情願陷落
Obwohl es wie ein Traum ist, bist du bereit, dich darin zu verlieren.
實在有些難過 卻不曾看你這樣幸福滿足過
Es ist etwas traurig, aber ich habe dich noch nie so glücklich und zufrieden gesehen.
究竟愛 是什麼 只要快樂
Was ist Liebe? Hauptsache, sie macht glücklich.
回家 把她高掛在床頭 沒人能夠介入或奪走
Zuhause hängst du sie hoch über dein Bett, niemand kann eindringen oder sie wegnehmen.
雖然像 一場夢 你情願陷落
Obwohl es wie ein Traum ist, bist du bereit, dich darin zu verlieren.
實在有些難過 卻不曾看你這樣幸福滿足過
Es ist etwas traurig, aber ich habe dich noch nie so glücklich und zufrieden gesehen.
究竟愛 是什麼 只要快樂就夠
Was ist Liebe? Hauptsache, sie macht glücklich.
暮色昏暗人群中發現有雙眼睛在探索
Im dämmrigen Licht der Menge entdeckte ich ein Augenpaar, das suchte.
黑暗中 只剩下 眼神在交錯
In der Dunkelheit blieben nur noch Blicke, die sich kreuzten.
雖然身邊圍繞著 多少無限崇拜愛慕者
Obwohl sie von vielen unendlich Verehrenden und Bewunderern umgeben war,
她卻說 她存在 就是為你在等候
sagte sie, sie existiere nur, um auf dich zu warten.
回家 把她高掛在床頭 沒人能夠介入或奪走
Zuhause hängst du sie hoch über dein Bett, niemand kann eindringen oder sie wegnehmen.
雖然像 一場夢 你情願陷落
Obwohl es wie ein Traum ist, bist du bereit, dich darin zu verlieren.
實在有些難過 卻不曾看你這樣幸福滿足過
Es ist etwas traurig, aber ich habe dich noch nie so glücklich und zufrieden gesehen.
究竟愛 是什麼 只要快樂就夠
Was ist Liebe? Hauptsache, sie macht glücklich.





Авторы: Nan-wei Lou, Fan Lee Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.