Текст песни и перевод на немецкий 桜内梨子 (CV.逢田梨香子) - なんどだって約束! - 桜内梨子 Solo Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんどだって約束! - 桜内梨子 Solo Ver.
Immer wieder Versprechen! - Riko Sakurauchi Solo Ver.
いつかそれは今だった
Irgendwann
war
es
jetzt
待ってた
この日を待ってたよ
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet,
habe
gewartet
遠く離れてたときも
Auch
wenn
wir
weit
entfernt
waren
心はずっと一緒だったと
Waren
unsere
Herzen
immer
zusammen
言わなくても
分かり合える
Wir
verstehen
uns,
ohne
Worte
zu
wechseln
でも言葉にしちゃいたいんだ
Aber
ich
möchte
es
in
Worte
fassen
本当に本当に会いたかった
Ich
wollte
dich
wirklich,
wirklich
treffen
あふれる思いを全部届けよう
Ich
werde
dir
all
meine
überfließenden
Gefühle
übermitteln
約束をもっと
Lass
uns
mehr
Versprechen
geben
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
Versprechen
君となら頑張れる
Mit
dir
kann
ich
alles
schaffen
無理かな
そんな願いも
Auch
wenn
es
unmöglich
erscheint
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
Ich
werde
viele
Wünsche
erfüllen
(zukünftige)
約束をもっと
Lass
uns
mehr
Versprechen
geben
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
Versprechen
楽しさ捕まえる
Ich
werde
das
Glück
einfangen
毎日
終わらせないからね
Ich
werde
die
Tage
niemals
enden
lassen
さあ元気に
明日へと
泳いでいくよ
Komm,
lass
uns
voller
Energie
in
den
morgigen
Tag
schwimmen
大変でも
なんとかなる
なんとかする
Auch
wenn
es
schwierig
ist,
wird
es
schon
irgendwie
gehen,
ich
werde
es
schaffen
迷ったら?一回転?新しい
約束しよう!
Wenn
wir
uns
verirren?
Eine
Drehung?
Lass
uns
ein
neues
Versprechen
geben!
なんどだって約束
Immer
und
immer
wieder
Versprechen
約束しようよ
Lass
uns
Versprechen
geben
そしてまた会おうね
Und
uns
dann
wiedersehen
なにか形なき情熱
Eine
formlose
Leidenschaft
持ってた大事に持ってたよ
Ich
hatte
sie,
hielt
sie
gut
fest
同じ
もどかしさ抱え
Ich
trug
die
gleiche
Ungeduld
悔しい日々を重ねた
Und
häufte
frustrierende
Tage
an
負けたくない
Ich
will
nicht
verlieren
仕方ないと諦めない
Ich
gebe
nicht
auf
und
sage,
es
geht
nicht
anders
本当に本当に会いたいから
Weil
ich
dich
wirklich,
wirklich
treffen
will
手探りで挑戦
Ich
taste
mich
voran
und
versuche
es
失敗をバネにジャンプ
Und
nutze
Fehler
als
Sprungbrett
約束があって
Es
gab
ein
Versprechen
あってあってよかった
Ich
bin
so
froh,
dass
es
Versprechen
gab
会いたくて頑張れた
Ich
wollte
dich
treffen
und
habe
mich
angestrengt
無理でも無理じゃないふり
Auch
wenn
es
unmöglich
war,
tat
ich
so,
als
wäre
es
nicht
unmöglich
だって嬉しいんだよ(ああ
君と)
Weil
ich
so
glücklich
bin
(ah,
mit
dir)
約束があって
Es
gab
ein
Versprechen
あってあってよかった
Ich
bin
so
froh,
dass
es
Versprechen
gab
楽しみはまだまだ
あるんだ
Es
gibt
noch
so
viel
Freude
終わらせないからね
Ich
werde
es
nicht
enden
lassen
何度も何度でも
また会おうね
Immer
und
immer
wieder,
lass
uns
wiedersehen
約束をもっと
Lass
uns
mehr
Versprechen
geben
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
Versprechen
君となら頑張れる
Mit
dir
kann
ich
alles
schaffen
無理かなそんな願いも
Auch
wenn
Wünsche
unmöglich
erscheinen
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
Ich
werde
viele
davon
erfüllen
(zukünftige)
約束をもっと
Lass
uns
mehr
Versprechen
geben
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
Versprechen
楽しさ捕まえる
Ich
werde
das
Glück
einfangen
毎日終わらせないからね
Ich
werde
die
Tage
niemals
enden
lassen
次もきっと
笑顔で
挨拶しよう
Auch
beim
nächsten
Mal
werden
wir
uns
sicher
mit
einem
Lächeln
begrüßen
いつ?すぐ!すぐだよ!
Wann?
Sofort!
Es
ist
sofort!
伝わってる
大丈夫
だから
みんなと一緒に
約束しよう!
Es
ist
angekommen,
keine
Sorge,
deswegen,
lass
uns
alle
zusammen
versprechen!
なんどだって約束
Immer
und
immer
wieder
Versprechen
約束しようよ
Lass
uns
Versprechen
geben
そしてまた会おうね
Und
uns
dann
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Okajima, meg., takuya, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.