小樹 - 梁心頤перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起種的小樹
全心全意照顧
The
little
tree
we
planted,
we
tended
to
with
all
our
hearts
為何它的綠葉
留不住
Why
did
its
green
leaves
not
hold
on?
我們像那棵樹
無預警就乾枯
We
are
like
that
tree,
withered
without
warning
難道努力不一定幸福
It
seems
that
effort
does
not
always
bring
happiness
還愛你
卻無能為力
I
still
love
you,
but
I
am
powerless
沒養分
愛荒蕪一地
Our
love
lacks
nourishment
and
lies
in
ruins
心碎像落葉滿地
痛都還來不及
My
broken
heart
is
like
fallen
leaves,
I
can
barely
endure
the
pain
還愛你
但無能為力
I
still
love
you,
but
I
am
powerless
只能靜
靜看你離去
I
can
only
watch
you
leave
in
silence
原來愛死了可以沒有原因
It
turns
out
love
can
die
without
reason
沉默凋零從前
雜草佈滿心田
Our
once
flourishing
love
has
withered
away,
weeds
now
infest
my
heart
腐壞我們說好的永遠
They
have
destroyed
the
eternity
we
promised
期待成了無奈
你卻仍不明白
My
hopes
have
turned
into
despair,
but
you
still
don't
understand
愛不是用眼淚來灌溉
Love
cannot
be
watered
with
tears
還愛你
卻無能為力
I
still
love
you,
but
I
am
powerless
沒養分
愛荒蕪一地
Our
love
lacks
nourishment
and
lies
in
ruins
心碎像落葉滿地
痛都還來不及
My
broken
heart
is
like
fallen
leaves,
I
can
barely
endure
the
pain
還愛你
但無能為力
I
still
love
you,
but
I
am
powerless
只能靜靜看你離去
I
can
only
watch
you
leave
in
silence
原來愛死了可以沒有原因
It
turns
out
love
can
die
without
reason
還愛你
卻無能為力
I
still
love
you,
but
I
am
powerless
沒養分
愛荒蕪一地
Our
love
lacks
nourishment
and
lies
in
ruins
心碎像落葉滿地
痛都還來不及
My
broken
heart
is
like
fallen
leaves,
I
can
barely
endure
the
pain
還愛你
但無能為力
I
still
love
you,
but
I
am
powerless
只能靜靜看你離去
I
can
only
watch
you
leave
in
silence
原來愛死了可以沒有原因
It
turns
out
love
can
die
without
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Zhang, Xin Yi Liang, Ling Jia Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.