Текст песни и перевод на английский 梁朝偉 - 其实我怕爱上你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其实我怕爱上你
I'm Actually Afraid of Falling in Love with You
其实我怕爱上你
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you
不喜欢清风
I
don't
like
the
gentle
breeze
喜欢恋爱也带有迷惘
I
like
love
affairs
with
a
little
confusion
对你偏偏不忍心说谎
I
can't
bear
to
lie
to
you
每次看着你
Every
time
I
look
at
you
情感也会自失去自觉
My
feelings
lose
control
从未对别人怀着这深远期望
I've
never
had
such
high
hopes
for
anyone
else
不喜欢结果
I
don't
like
the
outcome
不想知道我会怎样过
I
don't
want
to
know
how
I'll
get
through
it
不敢想太多
I
don't
dare
to
think
too
much
对你偏偏想得到更多
I
just
want
more
from
you
有你靠近我
When
you're
near
me
从此仿佛不敢再做错
I
feel
like
I
can't
make
any
more
mistakes
如象看着美丽一生都寂寞
Like
an
elephant
watching
a
beauty
who's
lonely
all
her
life
其实我怕爱上你,
已无法去答应你欢天喜地
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you,
I
can't
promise
you
joy
and
happiness
宁愿有说也有笑,
然后你我路去了若弃若离
I'd
rather
have
shared
laughter,
and
then
our
paths
go
their
separate
ways
其实我怕爱上你
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you
无奈我已爱上你
But
I
can't
help
but
have
fallen
in
love
with
you
再不想放弃
I
don't
want
to
give
up
anymore
才令我
在你面前不讲理
That's
why
I'm
being
unreasonable
in
front
of
you
不喜欢结果
I
don't
like
the
outcome
不想知道我会怎样过
I
don't
want
to
know
how
I'll
get
through
it
不敢想太多
I
don't
dare
to
think
too
much
对你偏偏想得到更多
I
just
want
more
from
you
有你靠近我
When
you're
near
me
从此仿佛不敢再做错
I
feel
like
I
can't
make
any
more
mistakes
如象看着美丽一生都寂寞
Like
an
elephant
watching
a
beauty
who's
lonely
all
her
life
其实我怕爱上你,
已无法去答应你欢天喜地
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you,
I
can't
promise
you
joy
and
happiness
宁愿有说也有笑,
然后你我路去了若弃若离
I'd
rather
have
shared
laughter,
and
then
our
paths
go
their
separate
ways
其实我怕爱上你
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you
无奈我已爱上你
But
I
can't
help
but
have
fallen
in
love
with
you
再不想放弃
I
don't
want
to
give
up
anymore
才令我
在你面前不讲理
That's
why
I'm
being
unreasonable
in
front
of
you
其实我怕爱上你,
已无法去答应你欢天喜地
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you,
I
can't
promise
you
joy
and
happiness
宁愿有说也有笑,
然后你我路去了若弃若离
I'd
rather
have
shared
laughter,
and
then
our
paths
go
their
separate
ways
其实我怕爱上你
I'm
actually
afraid
of
falling
in
love
with
you
无奈我已爱上你
But
I
can't
help
but
have
fallen
in
love
with
you
再不想放弃
I
don't
want
to
give
up
anymore
才令我
在你面前不讲理
That's
why
I'm
being
unreasonable
in
front
of
you
才令我
在你面前不讲理
That's
why
I'm
being
unreasonable
in
front
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.