Текст песни и перевод на английский 梁朝偉 - 面对面
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever
the
fleeting
spark
ignites
and
wanes,
一切重归于静
Everything
reverts
to
silence,
黑暗里只有你的呼吸
In
the
darkness,
only
your
breathing,
这一种感觉忽隐又忽现
This
feeling
flickers
in
and
out
of
existence,
迷乱里抛开了永远的永远
In
my
confusion,
I
cast
aside
the
eternal
future,
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever
the
fleeting
spark
ignites
and
wanes,
一切重归于静
Everything
reverts
to
silence,
黑暗里只有你的呼吸
In
the
darkness,
only
your
breathing,
这一种感觉忽隐又忽现
This
feeling
flickers
in
and
out
of
existence,
我抓住你的手
I
grip
onto
your
hand,
迷乱里抛开了永远的永远
In
my
confusion,
I
cast
aside
the
eternal
future,
像要是占有
Is
like
a
possession,
Face
to
Face
Face
to
Face,
自由的人的模糊的脸
The
blurred
face
of
a
free
spirit,
亲吻着茫然的眼
Kissing
bewildered
eyes,
Face
to
Face
Face
to
Face,
别这样看着我
Don't
look
at
me
like
that,
Face
to
Face
Face
to
Face,
亲吻着茫然的眼
Kissing
bewildered
eyes.
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever
the
fleeting
spark
ignites
and
wanes,
一切重归于静
Everything
reverts
to
silence,
黑暗里只有你的呼吸
In
the
darkness,
only
your
breathing,
这一种感觉忽隐又忽现
This
feeling
flickers
in
and
out
of
existence,
我抓住你的手
I
grip
onto
your
hand,
迷乱里抛开了永远的永远
In
my
confusion,
I
cast
aside
the
eternal
future,
像要是占有
Is
like
a
possession,
Face
to
Face
Face
to
Face,
自由的人的模糊的脸
The
blurred
face
of
a
free
spirit,
亲吻着茫然的眼
Kissing
bewildered
eyes,
Face
to
Face
Face
to
Face,
别这样看着我
Don't
look
at
me
like
that,
Face
to
Face
Face
to
Face,
亲吻着茫然的眼
Kissing
bewildered
eyes.
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever
the
fleeting
spark
ignites
and
wanes,
一切重归于静
Everything
reverts
to
silence,
黑暗里只有你的呼吸
In
the
darkness,
only
your
breathing,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.