Текст песни и перевод на английский Rainie Yang - 任意門
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好悶
結冰的蘋果
用力啃不動
How
boring,
I
can't
bite
through
a
frozen
apple
怎麼
才剛覺得熱
突然又颱風
As
soon
as
I
feel
hot,
suddenly
it's
a
typhoon
好的佔為己有
壞的一再重播
Taking
ownership
of
the
good,
replaying
the
bad
over
and
over
again
哪一扇門可以讓我
躲一躲
Which
door
can
I
use
to
hide
through?
溜走
(誰把任意門
借給我)
Run
away
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
逃走
(誰把任意門
借給我)
Escape
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
不要上鎖
(誰把任意門
借給我)
Don't
lock
it
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
拜託
(誰把任意門
借給我)
Please
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
突然沒藉口
什麼都不想做
Suddenly
I
have
no
excuses,
I
don't
want
to
do
anything
身邊想見的人想講的話
都沒有
The
people
I
want
to
see
and
the
things
I
want
to
say
just
aren't
there
口紅
覺得太油
瀏海
變得太重
Lipstick
feels
too
greasy,
bangs
are
too
heavy
我看我
不太我
去去去
做惡夢
I
don't
look
like
myself,
I'm
going
to
go
have
a
nightmare
怎麼了
煩得常常頭痛
What's
wrong?
I
have
frequent
headaches
我
做夢做夢
可以脫離
這宇宙
I
dream
of
escaping
this
universe
關上門
沒有人找得到我
Close
the
door,
no
one
can
find
me
逃到非洲
逃到月球
躲一躲
Escape
to
Africa,
escape
to
the
moon,
and
hide
for
a
while
好悶
結冰的蘋果
用力啃不動
How
boring,
I
can't
bite
through
a
frozen
apple
怎麼
才剛覺得熱
突然又颱風
As
soon
as
I
feel
hot,
suddenly
it's
a
typhoon
好的佔為己有
壞的一再重播
Taking
ownership
of
the
good,
replaying
the
bad
over
and
over
again
哪一扇門可以讓我
躲一躲
Which
door
can
I
use
to
hide
through?
溜走(誰把任意門
借給我)
Run
away
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
逃走
(誰把任意門
借給我)
Escape
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
不要上鎖
(誰把任意門
借給我)
Don't
lock
it
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
拜託
(誰把任意門
借給我)
Please
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
人長大後
什麼都要戳破
As
people
grow
up,
they
have
to
face
reality
明明不太好受
偏偏還想長壽
Even
though
it's
not
so
good,
we
still
want
to
live
long
lives
戀愛
行屍走肉
害怕分手
牽著手
Love
is
like
walking
dead,
afraid
of
breaking
up
and
holding
hands
工作
越來越多
越來越重
才成功
Work
keeps
piling
up,
but
we
have
to
succeed
明明冬天的水果
夏天居然有
Winter
fruit
is
available
in
summer
自然不自然
顧不了太多
Natural
or
not,
we
don't
care
too
much
天空破一個洞
身上不斷穿孔
There's
a
hole
in
the
sky,
and
my
body
is
constantly
being
pierced
花
越開越紅越活越久
新品種
Flowers
bloom
redder
and
live
longer,
new
varieties
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
結冰的蘋果
用力啃不動
I
can't
bite
through
a
frozen
apple
才剛覺得熱
突然又颱風
As
soon
as
I
feel
hot,
suddenly
it's
a
typhoon
好的佔為己有
壞的一再重播
Taking
ownership
of
the
good,
replaying
the
bad
over
and
over
again
哪一扇門可以讓我
躲一躲
Which
door
can
I
use
to
hide
through?
溜走
(誰把任意門
借給我)
Run
away
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
逃走
(誰把任意門
借給我)
Escape
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
不要上鎖
(誰把任意門
借給我)
Don't
lock
it
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
拜託
(誰把任意門
借給我)
Please
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
溜走
(誰把任意門
借給我)
Run
away
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
逃走
(誰把任意門
借給我)
Escape
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
不要上鎖
(誰把任意門
借給我)
Don't
lock
it
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
拜託
(誰把任意門
借給我)
Please
(Who
will
lend
me
the
any
door?)
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
誰把任意門
借給我
Who
will
lend
me
the
any
door?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Zhen Chuan, Yang Yang
Альбом
任意門
дата релиза
30-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.