刪拾 - 楊丞琳перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那女孩
小小的眼袋
That
girl,
small
eye
bags
預測青春的加速崩壞
Predicting
the
accelerated
collapse
of
youth
每一天
都不敢懈怠
Every
day,
I
dare
not
slack
off
急著把未來都裝進口袋
Anxious
to
fill
the
future
in
my
pockets
等著懞懂累積成莫名焦慮感
Waiting
for
confusion
to
accumulate
into
an
inexplicable
anxiety
怕最後
一事無成沒人愛
I
am
afraid
that
in
the
end,
I
will
achieve
nothing
and
no
one
will
love
me.
難保悉心打扮
成美麗的樣板
Meticulously
dressed,
becoming
a
beautiful
model
不會被時間背叛?
Will
not
be
betrayed
by
time?
別為誰永遠可愛
Don't
be
forever
lovely
for
anyone
別為誰假裝勇敢
Don't
pretend
to
be
brave
for
anyone
別活得比流言不堪
Don't
live
more
unbearable
than
rumors
別為誰永遠可愛
Don't
be
forever
lovely
for
anyone
別為誰假裝喜歡
Don't
pretend
to
like
anyone
我試著
別頻頻回頭看
I
try
not
to
look
back
often
那女孩
比從前直率
That
girl
is
more
direct
than
before
說錯過的就別回頭看
She
says
that
if
you
miss
it,
don't
look
back.
用真實
交換了坦率
Use
authenticity
in
exchange
for
candor
淺笑看待當年的不安
Smile
and
look
at
the
uneasiness
of
the
past,
可是懂得越多世界就越紛亂
But
the
more
you
understand,
the
more
chaotic
the
world
becomes
到最後
會有自己的悠然
In
the
end,
you
will
have
your
own
ease
各種悉心打扮
你有你的習慣
Meticulously
dressed
in
various
ways,
you
have
your
habits
不會被時間背叛
Will
not
be
betrayed
by
time
別為誰永遠可愛
Don't
be
forever
lovely
for
anyone
別為誰假裝勇敢
Don't
pretend
to
be
brave
for
anyone
別活得比流言不堪
Don't
live
more
unbearable
than
rumors
別為誰永遠可愛
Don't
be
forever
lovely
for
anyone
別為誰假裝喜歡
Don't
pretend
to
like
anyone
好或壞
我全都
不換
Good
or
bad,
I
will
not
change
沒有誰永遠可愛
No
one
is
forever
lovely
沒有誰一直勇敢
No
one
is
always
brave
要活得比從前自在
You
have
to
live
more
freely
than
before
別為誰換臉求愛
Don't
change
your
face
for
love
別為寂寞想不開
Don't
think
about
loneliness
要成為
被尊敬的存在
You
have
to
become
a
respected
existence
致和我一樣的女孩
To
a
girl
like
me
刪拾後
你會有答案
After
discarding,
you
will
have
the
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳珊妮
Альбом
刪·拾 以後
дата релиза
27-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.