Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aitakute Okhotsk
Sehnsucht nach Ochotsk
夢の中でもいつも
その手探してた
Selbst
in
meinen
Träumen
habe
ich
immer
nach
dieser
Hand
gesucht
一度は離れた
若い恋だった
Es
war
eine
junge
Liebe,
die
einmal
endete
君のふるさと
北の街
Deine
Heimatstadt,
eine
Stadt
im
Norden
駅に降りれば
雪が舞う
Wenn
ich
am
Bahnhof
aussteige,
tanzt
der
Schnee
笑顔でいるかい
Ob
du
wohl
lächelst?
気づいた時には
遅かった
Als
ich
es
bemerkte,
war
es
zu
spät
逢いたくてオホーツク
胸の炎は消えない
Sehnsucht
nach
Ochotsk,
die
Flamme
in
meiner
Brust
erlischt
nicht
グラス重ねる夜は
長く冷たくて
Die
Nächte,
in
denen
wir
Gläser
aneinander
stießen,
waren
lang
und
kalt
忘れることなど
できはしなかった
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
vergessen
旅の終わりは
君なのに
Du
bist
das
Ende
meiner
Reise
どこにいるのか
この街の
Wo
in
dieser
Stadt
bist
du?
笑顔でいるかい
Ob
du
wohl
lächelst?
沖行く灯りは
外国船
Die
Lichter,
die
aufs
Meer
hinausfahren,
sind
fremde
Schiffe
逢いたくてオホーツク
霧笛さえ泣いてる
Sehnsucht
nach
Ochotsk,
selbst
das
Nebelhorn
weint
もしも幸せならば
それでいいけれど
Wenn
du
glücklich
bist,
ist
das
in
Ordnung
今でも独りと
風に聞いたのさ
Aber
ich
hörte
vom
Wind,
dass
du
immer
noch
alleine
bist
夢のかけらか
流氷が
Treibende
Eisschollen,
Überreste
von
Träumen,
春の匂いを
連れて来る
bringen
den
Duft
des
Frühlings
mit
sich
笑顔でいるかい
Ob
du
wohl
lächelst?
噂を尋ねて
乗る夜汽車
Ich
frage
nach
Gerüchten
und
nehme
den
Nachtzug
逢いたくてオホーツク
明日こそ逢えるさ
Sehnsucht
nach
Ochotsk,
morgen
werde
ich
dich
treffen
逢いたくてオホーツク
胸の炎は消えない
Sehnsucht
nach
Ochotsk,
die
Flamme
in
meiner
Brust
erlischt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideo Mizumori, Tsubasa Kazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.