Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - おやすみ夕子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢がはじけて
消えたのと
Als
der
Traum
zerplatzte
und
verschwand,
ビルの谷間で
泣いていた
weintest
du
in
der
Häuserschlucht.
誰も迷子の
この都会だけど
Jeder
ist
in
dieser
Stadt
ein
verlorenes
Kind,
僕がいつでも
傍にいる
aber
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
おやすみ
おやすみ
愛しい夕子
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
meine
liebe
Yuko,
涙をふいて
おやすみなさい
wische
deine
Tränen
weg
und
schlaf
gut.
わたし翔べない
鴎だと
Ich
bin
eine
Möwe,
die
nicht
fliegen
kann,
淋しい眸をして
うつむいた
sagtest
du
traurig
und
senktest
den
Blick.
離れ離れの
ふたりだけれど
Obwohl
wir
getrennt
sind,
夢で逢えるさ
今日もまた
können
wir
uns
im
Traum
treffen,
auch
heute
wieder.
おやすみ
おやすみ
可愛い夕子
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
meine
süße
Yuko,
瞼を閉じて
おやすみなさい
schließe
deine
Augen
und
schlaf
gut.
街の灯りも
いつか消え
Die
Lichter
der
Stadt
erlöschen
irgendwann,
ひとりぼっちの
夜が更ける
und
die
einsame
Nacht
wird
tiefer.
そっとこころで
その名を呼べば
Wenn
ich
leise
deinen
Namen
in
meinem
Herzen
rufe,
星がまたたく
北の空
funkeln
die
Sterne
am
Nordhimmel.
おやすみ
おやすみ
愛しい夕子
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
meine
liebe
Yuko,
涙をふいて
おやすみなさい
wische
deine
Tränen
weg
und
schlaf
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
男気
дата релиза
19-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.