Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - おやすみ夕子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢がはじけて
消えたのと
Your
dreams
burst
and
faded
away,
ビルの谷間で
泣いていた
You
were
crying
in
the
canyons
of
buildings.
誰も迷子の
この都会だけど
Even
though
this
city
feels
so
lost
and
lonely,
僕がいつでも
傍にいる
I'll
always
be
right
here
beside
you.
おやすみ
おやすみ
愛しい夕子
Good
night,
good
night,
my
dear
Yuko,
涙をふいて
おやすみなさい
Dry
your
tears
and
good
night.
わたし翔べない
鴎だと
You
said
you
were
a
gull
that
couldn't
fly,
淋しい眸をして
うつむいた
With
sad
eyes,
you
looked
down.
離れ離れの
ふたりだけれど
Even
though
we're
far
apart,
夢で逢えるさ
今日もまた
We'll
meet
again
in
our
dreams
tonight.
おやすみ
おやすみ
可愛い夕子
Good
night,
good
night,
my
sweet
Yuko,
瞼を閉じて
おやすみなさい
Close
your
eyes
and
good
night.
街の灯りも
いつか消え
The
city
lights
will
eventually
fade,
ひとりぼっちの
夜が更ける
And
the
lonely
night
deepens.
そっとこころで
その名を呼べば
If
I
softly
whisper
your
name
in
my
heart,
星がまたたく
北の空
The
stars
will
twinkle
in
the
northern
sky.
おやすみ
おやすみ
愛しい夕子
Good
night,
good
night,
my
dear
Yuko,
涙をふいて
おやすみなさい
Dry
your
tears
and
good
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
男気
дата релиза
19-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.