Kiyoshi Hikawa - 出発 - перевод текста песни на английский

出発 - Kiyoshi Hikawaперевод на английский




出発
Departure
ふるさとへ 帰ったよ
I returned to my hometown,
いても立っても いられず
I couldn't stay still any longer.
父母よ 兄弟よ
My parents, my siblings,
友達よ 大地よ
My friends, my homeland.
子供たちと競いあい
Racing with the children,
ひたすら走って登る
I ran and climbed tirelessly
ふるさとの 裏山に
Up my hometown's back mountain.
櫻が咲いていたよ
The cherry blossoms were in bloom.
Cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms,
花は笑いかける
The flowers smile at me.
Cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms,
悲しみに 負けるなと
They tell me not to give in to sadness.
初恋の 思い出は
Memories of my first love,
時がたつほど 愛しい
Become more precious with time.
おさげ髪 つぶらな目
Your braided hair, your innocent eyes,
微笑みの 口許
The smile on your lips.
ぼくを乗せて汽車は走る
The train carries me away,
ホームで手を振るあの子
You wave to me from the platform.
すぐ会える すぐ会える
I thought I'd see you again soon,
会えるとおもったのに
I thought I'd see you again soon.
Cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms,
櫻吹雪のよう
Like a shower of cherry blossom petals,
Cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms,
人生は 流れゆく
Life flows on.
子供たちと 手をつなぎ
Holding hands with the children,
櫻をかこんで 歌う
We sing, surrounded by cherry blossoms.
出発だ 出発だ
It's time to depart, time to depart,
涙はもう見せない
I won't show any more tears.
Cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms,
花に見送られて
Seen off by the blossoms,
Cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms, cherry blossoms,
明日へと歩きだす
I start walking towards tomorrow.





Авторы: Masaaki Hirao, Rei Nakanishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.