Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日の約束
覚えてますか
Erinnerst
du
dich
an
unser
Versprechen
von
damals?
一年たったら
逢いに来ようと
Dass
wir
uns
nach
einem
Jahr
wiedersehen
würden.
ひと夏燃えた
この恋を
Wenn
du
diese
Liebe,
die
einen
Sommer
lang
brannte,
忘れてないなら
もう一度
nicht
vergessen
hast,
dann
komm
noch
einmal.
澄海岬で
ふたりで見てた
Am
Kap
Shakotan
haben
wir
zusammen
geschaut,
どこまでも
どこまでも
続くブルーの海
auf
das
blaue
Meer,
das
sich
endlos
erstreckt.
青い青い
空の下で
Unter
dem
blauen,
blauen
Himmel,
どこにあなたは
いるのだろうか
wo
magst
du
wohl
sein?
あの日の指切り
覚えてますか
Erinnerst
du
dich
an
den
kleinen
Finger,
den
wir
uns
damals
gaben?
あなたは来ないと
分かっていても
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
kommen
wirst,
切なく胸に
燃え残る
brennt
die
Erinnerung
an
uns
beide
ふたりの思い出
捨てに来た
schmerzlich
in
meiner
Brust
weiter.
Ich
bin
gekommen,
um
sie
loszulassen.
澄海岬に
淋しくひとり
Einsam
und
allein
am
Kap
Shakotan,
たそがれる
たそがれる
スカイブルーの海
in
der
Abenddämmerung,
das
himmelblaue
Meer.
遠い遠い
空の下で
Unter
dem
fernen,
fernen
Himmel,
誰とあなたは
いるのだろうか
mit
wem
magst
du
wohl
zusammen
sein?
澄海岬で
ふたりで見てた
Am
Kap
Shakotan
haben
wir
zusammen
geschaut,
どこまでも
どこまでも
続くブルーの海
auf
das
blaue
Meer,
das
sich
endlos
erstreckt.
青い青い
空の下で
Unter
dem
blauen,
blauen
Himmel,
どこにあなたは
いるのだろうか
wo
magst
du
wohl
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Hinokibara, Tsubasa Kazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.