Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - 東京だョおっ母さん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
久しぶりに
手をひいて
After
so
long,
hand
in
hand,
親子で歩ける
嬉しさに
The
joy
of
walking
together,
mother
and
son,
小さい頃が浮かんで来ますよ
おっ母さん
Brings
back
memories
of
when
I
was
small,
Mom.
ここが
ここが二重橋
Here
it
is,
here's
the
Nijubashi
Bridge,
記念の写真を
とりましょうね
Let's
take
a
commemorative
photo.
やさしかった
兄さんが
My
kind
older
brother,
田舎の話を
聞きたいと
Wants
to
hear
stories
of
the
countryside,
桜の下でさぞかし待つだろ
おっ母さん
He
must
be
waiting
beneath
the
cherry
blossoms,
Mom.
あれが
あれが九段坂
There
it
is,
there's
Kudanzaka,
逢ったら泣くでしょ
兄さんも
He'll
cry
when
he
sees
you,
I'm
sure.
さあさ着いた
着きました
Well,
we've
arrived,
we're
here,
達者で永生き
するように
So
you'll
live
long
and
prosper,
お参りしましょよ観音様です
おっ母さん
Let's
offer
a
prayer
at
the
Kannon
Temple,
Mom.
ここが
ここが浅草よ
Here
it
is,
here's
Asakusa,
お祭りみたいに
賑やかね
It's
lively
like
a
festival.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tooru Funamura, Toshio Nomura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.