Kiyoshi Hikawa - Tsuzumi - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - Tsuzumi




Tsuzumi
Tsuzumi
風もないのに 桜の花は
Obwohl kein Wind weht, eilen die Kirschblüten,
月の明かりに 散り急ぐ
im Mondlicht zu verstreuen.
恋の未練を 断ち切れなくて
Ich kann die Sehnsucht der Liebe nicht abschneiden
涙こらえて 打ち鳴らす
und schlage, Tränen unterdrückend, die Trommel.
消えるはずない この想い
Dieses Gefühl wird niemals verschwinden,
鼓は響く
die Tsuzumi erklingt.
打てば音色に 寄り添うように
Wenn ich sie schlage, wie um den Klang zu begleiten,
君のささやき よみがえる
erwacht dein Flüstern wieder.
恋の流鏑馬 心を射ぬき
Das Yabusame der Liebe durchbohrte mein Herz,
時はあの日を 動けない
und die Zeit kann sich seit jenem Tag nicht bewegen.
胸のいとしさ どこまでも
Die Zärtlichkeit in meiner Brust, wohin sie auch geht,
鼓は響く
die Tsuzumi erklingt.
月の光に 浮かんで消える
Im Mondlicht erscheint und verschwindet
今は昔の 華やぎよ
der Glanz vergangener Zeiten.
音の濁りは 気持ちの乱れ
Die Unreinheit des Klangs ist die Unruhe meiner Gefühle,
息を整え 打ち分ける
ich ordne meinen Atem und schlage differenziert.
消えるはずない この想い
Dieses Gefühl wird niemals verschwinden,
鼓は響く
die Tsuzumi erklingt.





Авторы: Chiaki Oka, Tsubasa Kazu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.