Kiyoshi Hikawa - 別れの一本杉 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 別れの一本杉




別れの一本杉
Abschied von der einzelnen Zeder
泣けた 泣けた こらえきれずに泣けたっけ
Ich weinte, ich weinte, ich konnte nicht aufhören zu weinen
あの娘と別れた哀しさに
Vor Trauer über den Abschied von diesem Mädchen
山のかけすも鳴いていた
Sogar der Berghäher schrie
一本杉の石の地蔵さんのよ
Wie der steinerne Jizo an der einzelnen Zeder
村はずれ
Am Dorfrand
遠い 遠い 想い出しても 遠い空
Fern, fern, auch wenn ich mich erinnere, ist der Himmel fern
必ず東京へついたなら
Wenn du in Tokio ankommst,
便りおくれと言った娘 りんごのような
sagtest du, ich solle dir schreiben, Mädchen, wie ein Apfel
赤い頬っぺたのよ あの泪
Deine roten Wangen, diese Tränen
呼んで 呼んで そっと月夜にゃ 呼んでみた
Ich rief, ich rief, leise rief ich in der Mondnacht
嫁にもゆかずにこの俺の
Ohne zu heiraten, wartet sie nur auf meine
帰りひたすら待っている あの娘はいくつ
Rückkehr, wie alt ist dieses Mädchen?
とうに二十はよ 過ぎたろに
Sie ist doch schon längst über zwanzig





Авторы: Hiroo Fukuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.