Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - さざんかの宿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くもりガラスを
手で拭いて
Wiping
the
frosted
glass
with
my
hand,
あなた明日が
見えますか
Can
you
see
tomorrow,
my
dear?
愛しても愛しても
あゝ他人の妻
Even
though
I
love
you,
I
love
you
so,
alas,
you
are
another
man's
wife.
赤く咲いても
冬の花
Blooming
red,
yet
a
winter
flower,
咲いてさびしい
さざんかの宿
Blooming
sadly,
the
Sazanka
Inn.
ぬいた指輪の
罪のあと
The
mark
of
sin,
where
your
ring
was,
かんでください
思いきり
Bite
it,
please,
with
all
your
might.
燃えたって燃えたって
あゝ他人の妻
Even
though
it
burns,
it
burns
so,
alas,
you
are
another
man's
wife.
運命かなしい
冬の花
A
sad
fate,
a
winter
flower,
明日はいらない
さざんかの宿
I
don't
need
tomorrow,
at
the
Sazanka
Inn.
せめて朝まで
腕の中
At
least
until
morning,
in
my
arms,
夢を見させて
くれますか
Will
you
let
me
dream?
つくしてもつくしても
あゝ他人の妻
Even
though
I
hold
you,
I
hold
you
so,
alas,
you
are
another
man's
wife.
ふたり咲いても
冬の花
Even
if
we
bloom
together,
winter
flowers,
春はいつくる
さざんかの宿
When
will
spring
come,
at
the
Sazanka
Inn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shousuke Ichikawa, Tetsurou Hoshino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.