Kiyoshi Hikawa - さすらい北岬 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - さすらい北岬




さすらい北岬
Das wandernde Nordkap
海が牙むく 暴れてうねる
Das Meer zeigt seine Zähne, tobt und wogt
心凍てつく 飛沫が跳ねる
Eiskalte Gischt spritzt hoch, mein Herz erfriert
尽くしてくれた あのひとを
Die Frau, die alles für mich tat,
泣かせてばかりの 罰当たり
habe ich, elender Sünder, nur zum Weinen gebracht
ヒュルヒュルヒュル ヒュルヒュル
Heul, heul, heul, heul, heul
潮風泣きじゃくる
Der salzige Wind schluchzt
ひとりさすらい 北岬
Einsam wandere ich am Nordkap
海を茜に 夕陽が染める
Die Abendsonne färbt das Meer in Purpurrot
俺を叱って 哭く海鳥よ
Ihr Seevögel, schimpft mich und weint
肩先すぼめ 淋しげに
Mit hängenden Schultern, einsam
待ってるだろうな 今もなお
wartest du wohl immer noch auf mich
ヒュルヒュルヒュル ヒュルヒュル
Heul, heul, heul, heul, heul
おまえの呼ぶ声か
Ist das deine Stimme, die mich ruft?
ひとりさすらい 北岬
Einsam wandere ich am Nordkap
海よ吼えるな 雄叫びあげて
Meer, brülle nicht, erhebe nicht dein Geheul
男未練が また目を覚ます
Sonst erwacht meine Sehnsucht nach dir erneut
死ぬほど惚れた ひとなのに
Ich war bis zum Tod in dich verliebt,
倖せやれない 意気地なし
doch ich, Feigling, konnte dir kein Glück geben
ヒュルヒュルヒュル ヒュルヒュル
Heul, heul, heul, heul, heul
想い出からみつく
Die Erinnerungen klammern sich fest
ひとりさすらい 北岬
Einsam wandere ich am Nordkap





Авторы: Akiko Shimoji, Otoda Shuzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.