Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハイそれまでヨ
Das war's dann wohl
あなただけが
生きがいなの
Du
allein
bist
mein
Lebensinhalt
お願い
お願い
捨てないで
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
wirf
mich
nicht
weg
テナコト言われて
その気になって
Nach
solchen
Worten
war
ich
Feuer
und
Flamme
三日とあけずに
キャバレーへ
Und
ging
keine
drei
Tage
später
ins
Kabarett
金のなる木が
あるじゃなし
Ich
habe
ja
keinen
Goldesel
質屋通いは
序の口で
Der
Gang
zum
Pfandleiher
war
nur
der
Anfang
退職金まで
前借りし
Ich
habe
sogar
meine
Abfindung
vorzeitig
bekommen
貢いだあげくが
Nachdem
ich
alles
ausgegeben
habe
ハイ
それまでヨ
Das
war's
dann
wohl
フザケヤガッテ
フザケヤガッテ
So
eine
Frechheit,
so
eine
Frechheit
フザケヤガッテ
コノヤロー
So
eine
Frechheit,
du
Miststück!
この車は
掘り出しもの
Dieses
Auto
ist
ein
Schnäppchen
絶対買物
大丈夫
Absolut
ein
guter
Kauf,
ganz
sicher
テナコト言われて
その気になって
Nach
solchen
Worten
war
ich
Feuer
und
Flamme
三度の食事を
二度につめ
Und
habe
drei
Mahlzeiten
auf
zwei
reduziert
せっかくためた
へそくりを
Mein
mühsam
erspartes
Notgroschen
すっかりはたいて
かってみりゃ
Habe
ich
komplett
ausgegeben
und
es
gekauft
みてくればかりの
ポンコツで
Aber
es
war
nur
eine
Schrottkarre,
die
gut
aussah
ガタンと止まって
Mit
einem
Ruck
blieb
sie
stehen
ハイ
それまでヨ
Das
war's
dann
wohl
フザケヤガッテ
フザケヤガッテ
So
eine
Frechheit,
so
eine
Frechheit
フザケヤガッテ
コノヤロー
So
eine
Frechheit,
du
Miststück!
私だけが
あなたの妻
Ich
allein
bin
deine
Ehefrau
丈夫で長持ち
いたします
Ich
bin
robust
und
halte
lange
テナコト言われて
その気になって
Nach
solchen
Worten
war
ich
Feuer
und
Flamme
女房にしたのが
大まちがい
Dich
zur
Frau
zu
nehmen,
war
ein
großer
Fehler
炊事せんたく
まるでダメ
Kochen
und
Waschen
kannst
du
überhaupt
nicht
食べることだけ
三人前
Nur
essen,
das
für
drei
Personen
ひとこと小言を
言ったらば
Wenn
ich
nur
ein
kleines
Wort
der
Kritik
äußere
プイと出たきり
Bist
du
sofort
eingeschnappt
und
verschwindest
ハイそれまでヨ
Das
war's
dann
wohl
フザケヤガッテ
フザケヤガッテ
So
eine
Frechheit,
so
eine
Frechheit
フザケヤガッテ
コノヤロー
So
eine
Frechheit,
du
Miststück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroaki Hagiwara, Yukio Aoshima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.