Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - 一陣の風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽赤く燃えて
荒野を染める
The
setting
sun
burns
crimson,
dyeing
the
wilderness.
鳥は空をめざし
花は光めざす
Birds
aim
for
the
sky,
flowers
aim
for
the
light.
人生という名の
デコボコ道を
On
the
bumpy
road
called
life,
人は明日をめざし
生きてゆく
People
aim
for
tomorrow,
and
keep
living.
一陣の
風が吹き荒れて
A
gust
of
wind
blows
fiercely,
向かい風
行く手
はばんでも
Even
if
the
headwind
blocks
my
way,
立ち止まるな
振り向くな
振り向くな
アァ
I
won't
stop,
I
won't
look
back,
I
won't
look
back,
ah.
凛と光る月が
荒野を照らす
The
brightly
shining
moon
illuminates
the
wilderness.
冬の凍てた空に
キラリ寒の北斗
The
Big
Dipper
sparkles
coldly
in
the
frozen
winter
sky.
想い出す愛しい
あなたの顔を
I
recall
your
beloved
face,
今は誰のものか
唇は
Whose
are
your
lips
now?
一陣の
風が吹き荒れて
A
gust
of
wind
blows
fiercely,
試すよに
胸を叩いても
Even
if
it
tests
me,
beating
against
my
chest,
立ち止まるな
振り向くな
振り向くな
アァ
I
won't
stop,
I
won't
look
back,
I
won't
look
back,
ah.
一陣の
風が吹き荒れて
A
gust
of
wind
blows
fiercely,
果てもなく
道は遠いけど
Even
if
the
road
is
long
and
endless,
立ち止まるな
振り向くな
振り向くな
アァ
I
won't
stop,
I
won't
look
back,
I
won't
look
back,
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiko Shimoji, Kenji Miyashita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.