Kiyoshi Hikawa - 兄弟船 - перевод текста песни на немецкий

兄弟船 - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




兄弟船
Brüder-Schiff
波の谷間に 命の花が
Zwischen Wellentälern, da blüht des Lebens Blume,
ふたつ並んで 咲いている
zwei Blüten nah beisammen steh'n.
兄弟船は 親父のかたみ
Das Brüder-Schiff, ein Erbe ist's vom Vater,
型は古いが しけにはつよい
das Boot ist alt, doch stark im Sturm.
おれと兄貴のヨ
Für mich und meinen Bruder, ja,
夢の揺り籠さ
der Träume Wiege ist's.
陸に上って 酒のむときは
Wenn wir an Land dann trinken gehen,
いつもはりあう 恋仇
sind wir stets Rivalen, Liebesfeind'.
けれども沖の漁場に着けば
Doch draußen auf dem Meer, beim Fischen,
やけに気の合う 兄弟鴎
sind wir wie Möwen, Brüder, eines Sinns.
力合わせてヨ
Gemeinsam holen wir, ja,
網を捲きあげる
die Netze kraftvoll ein.
たったひとりのおふくろさんに
Der einz'gen Mutter, die wir haben,
楽な暮らしを させたくて
ein leichtes Leben, woll'n wir schenken.
兄弟船は 真冬の海へ
Das Brüder-Schiff, in den Wintermeeren,
雪の簾をくぐって進む
fährt durch Schneevorhänge, kühn und weit.
熱いこの血はヨ
Dies heiße Blut in mir, ja,
おやじゆずりだぜ
vom Vater hab ich's geerbt.





Авторы: Hiroo Fukuda, Tetsurou Hoshino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.